| Uh, on est pas sur la même route
| Э-э, мы не на той же дороге
|
| On est pas sur le même chemin, pas la même potion dans la même gourde
| Мы не на том же пути, не то же зелье в той же тыкве
|
| Elle demande si j’viens ici comme Pi’erre Bourne
| Она спрашивает, прихожу ли я сюда, как Пьер Борн
|
| Blondie, blondie bad bitch vient de Melbourne
| Блонди, блонди, плохая сука из Мельбурна.
|
| Yeah, hun, hun, hun
| Да, хун, хун, хун
|
| J’me lève tard dans la journée puis j’me couche tôt
| Я встаю поздно днем и рано ложусь спать
|
| Nina, c’est une p’tite japonaise et Nina vient de Kyoto
| Нина немного японка, а Нина из Киото.
|
| J’peux te voler ta p’tite avec mes sons, ça change rien si t’es costaud,
| Я могу украсть твоего малыша своими звуками, неважно, сильный ли ты,
|
| argh hmm
| ааа хм
|
| Elle a cru qu’on allait faire un restau', j’casse encore une fois son dos et
| Она думала, что у нас будет ресторан, я снова ломаю ей спину и
|
| j’réponds plus jamais à ses textos, argh
| Я никогда больше не отвечаю на его сообщения, аргх
|
| Baby Saturn, baby Pluton, eh
| Малыш Сатурн, малыш Плутон, эй!
|
| Devant moi, y a beaucoup d’putos et dans mon dos, y a beaucoup d’couteaux, argh
| Передо мной много путос, а за моей спиной много ножей, аргх
|
| Tu sais qu’j’ai confiance en personne, hein, hein
| Ты знаешь, я никому не доверяю, да, да
|
| Je sais qu’elle a confiance en personne, hein, hein
| Я знаю, что она никому не доверяет, да, да
|
| J’ai confiance en personne, hein
| Я никому не доверяю, да
|
| J’ai confiance en personne
| я никому не доверяю
|
| J’ai confiance en personne, bitch, donne-moi les sous (vite)
| Я никому не доверяю, сука, дай мне деньги (быстро)
|
| J’suis dans la trap avec Nallasic, j’regarde pas mes yeux
| Я в ловушке с Налласиком, я не смотрю в глаза
|
| J’aime pas trop les riches, ceux qui sniffent de la neige
| Я не очень люблю богатых, тех, кто нюхает снег
|
| Là j’suis trop loin des autres, j’suis dans les P.O. en train d’faire de la luge
| Там я слишком далеко от других, я в санях P.O.
|
| On s’connaît depuis ti-peu, aujourd’hui tu m’jalouses, c’est mignon
| Мы давно знакомы, сегодня ты мне завидуешь, это мило
|
| J’raconte ma vie jusqu’au million, toi t’as pas dormi, yeux ouverts comme le
| Я рассказываю свою жизнь до миллиона, ты не спал, глаза открыты, как у
|
| hibou
| сова
|
| Toujours discret dans une embrouille, comme Shikamaru, j’ai tous les plans
| Всегда осторожен в беспорядке, как Шикамару, у меня есть все планы
|
| J’compte plus c’que j’dépense, le dans la maison, tu sais qu’on est plein
| Я считаю больше, что я трачу, в доме, вы знаете, что мы полны
|
| Donc j’grandis avec les mêmes, on connaît les vrais et les traitres
| Так что я расту с одним и тем же, мы знаем настоящих и предателей
|
| On fera jamais semblant d’aimer, pourquoi tu nous fais lire ton dernier texte?
| Мы никогда не будем притворяться, что любим, почему ты заставляешь нас читать свой последний текст?
|
| J’t’ai reconnu, t’es mon fiston, han han
| Я узнал тебя, ты мой сын, хан хан
|
| Doucement, han han
| Успокойся, хан хан
|
| Tu sais qu’j’ai confiance en personne, hein, hein
| Ты знаешь, я никому не доверяю, да, да
|
| Je sais qu’elle a confiance en personne, hein, hein
| Я знаю, что она никому не доверяет, да, да
|
| J’ai confiance en personne, hein
| Я никому не доверяю, да
|
| J’ai confiance en personne | я никому не доверяю |