| Sainte Nuit (оригинал) | Sainte Nuit (перевод) |
|---|---|
| Ô nuit de paix, Sainte nuit | О ночь мира, святая ночь |
| Dans le ciel, l’astre luit | В небе звезда сияет |
| Dans les champs tout repose en paix | В полях всем покой |
| Mais soudain dans l’air pur et frais | Но вдруг на чистом свежем воздухе |
| Le brillant coeur des anges | Сияющее сердце ангелов |
| Aux bergers apparaît | К пастухам появляется |
| Ô nuit de foi, Sainte nuit | О ночь веры, святая ночь |
| Les bergers sont instruits | Пастухи образованы |
| Confiants dans la voix des cieux | Доверяя голосу небес |
| Ils s’en vont adorer leur dieu | Они будут поклоняться своему богу |
| Et Jésus en échange | И Иисус взамен |
| Leur sourit radieux | Их сияющие улыбки |
| Ô nuit d’amour, Sainte nuit | О ночь любви, святая ночь |
| Dans l'étable, aucun bruit | В сарае не шумно |
| Sur la paille, est couché l’enfant | На соломе лежит ребенок |
| Que la vierge endort en chantant | Пусть девственница засыпает с пением |
| Il repose en ses langes | Он отдыхает в своих подгузниках |
| Son Jésus ravissant | Его прекрасный Иисус |
| Ô nuit d’espoir, Sainte nuit | О ночь надежды, святая ночь |
| L’espérance a reluit | Надежда сияла |
| Le sauveur de la terre est né | Спаситель земли родился |
| C’est à nous que Dieu l’a donné | Бог дал это нам |
| Célébrons ses louanges | Празднуйте его похвалы |
| Gloire au verbe incarné | Слава Воплощенному Слову |
