Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minuit chrétien , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 27.10.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minuit chrétien , исполнителя - Bruno Pelletier. Minuit chrétien(оригинал) |
| We can be normal too, we swear we can |
| love is love, man |
| we’re really ok |
| we’re really o fucking k. |
| Open your arms to me |
| embrace the whole of me |
| I’m not wierd, not queer |
| I’m fucked, we’re all fucked |
| Relinquish the odd gender |
| I am not in a social blender |
| I’m not a freak |
| I’m fucked, we’re all fucked |
| I’m an alpha male |
| I’m not colorful, I can really be stale |
| you know I am fucked |
| we’re all fucked |
| I’ll go to church, join the P.T.A. |
| have a kid just like you |
| I am fucked, we’re all fucked |
| Promise not to be bent |
| keep it clean, no public sex |
| stay away from the YMCA |
| I’m fucked, we’re all fucked |
| Don’t make me beg |
| I’ll grovel, I’m on my knees |
| No! |
| Not on my knees |
| I’m fucked, we’re all fucked |
| I’m fucked, we’re fucked |
| I’m fucked, I’m a mess, we’re fucked! |
| We’re screwed |
| cuz I’m supposed gto please you, you, and you! |
| we’re all fucked! |
| detain us, contain us, you have a right to hate us |
| detain us, sedate us, would you please fucking hate us |
| (перевод) |
| Мы тоже можем быть нормальными, мы клянемся, что можем |
| любовь есть любовь, чувак |
| мы действительно в порядке |
| мы действительно чертовски к. |
| Открой мне руки |
| обними меня целиком |
| Я не странный, не странный |
| Я пиздец, мы все пиздец |
| Откажитесь от нечетного пола |
| Я не в социальном блендере |
| я не урод |
| Я пиздец, мы все пиздец |
| Я альфа-самец |
| Я не красочный, я действительно могу быть несвежим |
| ты знаешь, что я пиздец |
| мы все пиздец |
| Я пойду в церковь, присоединюсь к P.T.A. |
| иметь ребенка, как вы |
| Я пиздец, мы все пиздец |
| Обещай не сгибаться |
| держи это в чистоте, никакого публичного секса |
| держись подальше от YMCA |
| Я пиздец, мы все пиздец |
| Не заставляй меня умолять |
| Я буду пресмыкаться, я на коленях |
| Нет! |
| Не на коленях |
| Я пиздец, мы все пиздец |
| Я трахаюсь, мы трахаемся |
| Я пиздец, я беспорядок, мы пиздец! |
| Мы влипли |
| потому что я должен порадовать вас, вас и вас! |
| мы все пиздец! |
| задержите нас, задержите нас, у вас есть право ненавидеть нас |
| задержите нас, успокойте нас, не могли бы вы, черт возьми, ненавидеть нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| What a Wonderful World ft. Orchestre Symphonique De Montreal | 2003 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier
Тексты песен исполнителя: Orchestre Symphonique De Montreal