Перевод текста песни Message d'espoir - Broussaï

Message d'espoir - Broussaï
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Message d'espoir, исполнителя - Broussaï. Песня из альбома Side One, в жанре Регги
Дата выпуска: 20.06.2004
Лейбл звукозаписи: Youz
Язык песни: Французский

Message d'espoir

(оригинал)
Je suis né sous les bombes, a Kinshasa.
Il ne reste plus que des tombes, pouquoi, pourquoi?
La vie ne tient qu’aà un fil ne vois tu pas?
Pourquoi nos peuples s’entre-tuent t’ils, oh dites moi,
Dites moi?
Dites moi d’ou viennent ces hommes blanc en costard,
Attachés cases et teints blafards.
Qui vendent leurs armes an Afrique noire.
Je crie pour ces enfants Coréens, qui crévent de faim,
A cause d’une horrible dictature, ils n’ont aucun futur.
Je crie pour ces personnes Afghanes traitées comme
Des esclaves.
Victimes d’un régime fanatique,
Elles n’ont aucun droit, Leur vie sont tragiques.
Je suis né sous la pression a Lhassa.
Nos moines sont en prison, oh pourquoi, pourquoi?
Notre culture est détruite ne voit tu pas?
Pourquoi ces gens sinisent ils, oh dites moi, dites?
Dites moi d’ou viennent ces hommes blanc en costard,
Attachés cases et teints blafards.
Qui vendent nos âmes car on croit en Bouddha.
Ecoute écoute man, je prends le micro pour les enfants blessés.
Pour qui le soleil n’a pas brillé.
Bouge, bouge contre ces hommes qui ne font qie massacrer
Pour le pouvoir et la money.
Danse, danse dans ce message d’espoir
Pour les enfants qui vivent dans le noir.
Danse, danse dans ce message d’espoir
Pour les enfants qui vivent dans le noir.
Ecoute, ecoute man, ecoute ce son qui me pousse yeah.
Ecoute ce rythme qui vient de la brousse.
Bouge, bouge, bouge tes fesses pour ces idées et ça sans cesse
Sans qu’aucune fléche ne te touche ni te blesse
Lance, lance, lance ce message d’espoir.
Aux peuples qui se battent pour un territoire.
Ecoute, ecoute, ecoute ce son qui me posse yeah.
Ressens en bien les secousses.
Qui sont ces hommes qui répandent la violence
Sur leurs propres fréres et sans respecter l’enfance.
Qui sont ces hommes qui n’ont aucune conscience.
Dictateurs laissant leur peuple dans l’indifférence.
Pourquoi on laisse ces hommes dans la démence
S’attaquer a l’enfance.
Pourquoi on laisse ces hommes dans la démence
Effacer leur innocence.

Послание надежды

(перевод)
Я родился под бомбами в Киншасе.
Остались только могилы, почему, почему?
Жизнь висит на волоске, разве ты не видишь?
Почему наши люди убивают друг друга, о, скажи мне,
Скажи-ка?
Скажи мне, откуда берутся эти белые люди в костюмах,
Связанные коробки и бледные лица.
Которые продают свое оружие в черной Африке.
Я плачу за этих корейских детей, которые голодают,
Из-за ужасной диктатуры у них нет будущего.
Я взываю к этим афганцам, с которыми обращаются как
Рабы.
Жертвы фанатичного режима,
У них нет прав, Их жизнь трагична.
Я родился под давлением в Лхасе.
Наши монахи в тюрьме, ну почему, почему?
Наша культура разрушена, разве ты не видишь?
Почему эти люди китаируют, о, скажи мне, скажи?
Скажи мне, откуда берутся эти белые люди в костюмах,
Связанные коробки и бледные лица.
Кто продает наши души, потому что мы верим в Будду.
Послушай, чувак, я беру микрофон для раненых детей.
Для кого не светило солнце.
Двигайтесь, двигайтесь против этих людей, которые ничего не делают, кроме бойни
За власть и деньги.
Танцуй, танцуй в этом послании надежды
Для детей, живущих в темноте.
Танцуй, танцуй в этом послании надежды
Для детей, живущих в темноте.
Слушай, слушай, чувак, слушай, как этот звук толкает меня, да.
Послушайте этот ритм, исходящий из кустов.
Двигайся, двигайся, двигай своей задницей за эти идеи и постоянно
Без какой-либо стрелы, касающейся или причиняющей вам боль
Запустите, запустите, запустите это послание надежды.
Народам, борющимся за территорию.
Слушай, слушай, слушай этот звук, который приносит мне да.
Хорошо прочувствуйте толчки.
Кто эти люди, распространяющие насилие
На собственных братьев и без уважения к детству.
Кто эти люди, у которых нет совести.
Диктаторы, оставляющие свой народ равнодушным.
Почему мы оставляем этих мужчин в безумии
Атакующее детство.
Почему мы оставляем этих мужчин в безумии
Стереть их невинность.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une seule adresse 2019
Demain encore 2007
Avec des mots 2011
Sans frontières 2011
Pile ou face 2011
Cosmopolite ft. Dub Inc 2011
Démonarchie 2007
À l'époque 2015
Le temps de vivre 2015
Jump ft. Rootwords 2015
Marianne 2015
Dans la marge 2015
Positive ft. Capleton 2015
Seul dans la foule 2012
Poing en l'air 2012
Contrastes et couleurs 2013
Quelle logique 2012
Live Up ft. Steel Pulse 2012
Kingston Town ft. Dubtonic Kru 2012
Rebel Music ft. Ishmel McAnuff 2012

Тексты песен исполнителя: Broussaï