Перевод текста песни Contrastes et couleurs - Broussaï

Contrastes et couleurs - Broussaï
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Contrastes et couleurs , исполнителя -Broussaï
В жанре:Регги
Дата выпуска:22.07.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Contrastes et couleurs (оригинал)Контрасты и цвета (перевод)
Yeah, libre comme l’air, oh Да, свободен как воздух, о
Goutez à de nouvelles saveur Попробуйте новые вкусы
Allez voir ce qu’il se passe ailleurs Иди посмотри, что происходит в другом месте
Le rêve et! Мечта и!
Du contrastes et des couleurs Контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’exterieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Je pars à la recherche de la paix intérieur Я иду в поисках внутреннего мира
Du contrastes et des couleurs Контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’extérieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
(Yah) je fais mes valises pour moi il est l’heure! (Да) Я собираю вещи, мне пора!
Au quotidien, tout le monde s'éfforce d’obéir Ежедневно каждый стремится подчиняться
On se retient sans totalement s'épanouir Мы сдерживаемся, не распустившись полностью
Brisons ses liens, car je ne peux plus contenir Давайте разорвем его узы, потому что я больше не могу сдерживаться
Cette Urgence qui tiens, cet appétit de partir Эта срочность, которая держится, этот аппетит уйти
Je veux faire le point, je veux faire des mes points Я хочу высказать свое мнение, я хочу высказать свое мнение
Pour faire sauter la sous papa Взорвать подчиненного папочку
Couper les ponts, faire dérailler se trains-train qui me rattrape Разорвите связи, сорвите рутину, которая меня догоняет.
Je veux m’emprésser, vite décompresser Я хочу поторопиться, быстро разгрузиться
Il faut que je m'échappe я должен бежать
Enfin largué les amares pour changer de Наконец отбросить, чтобы изменить
(Aïïe) Je traîne mon poid aux pays de l’hiver (Ой) Я тащу свой вес в земли зимы
Le résigner et devenur mon ordinaire Откажись от этого и стань моим обычным
Le brouillard c’est déposer sur mes répairs Туман оседает на мои логова
Lasser de cette vie terne, je n’y voit plus très clair Устал от этой скучной жизни, я плохо вижу
Pourtant au fond de moi je rêve d’autres lieux Но глубоко внутри я мечтаю о других местах
Voir le soleil briller sur des visages chaleureux Смотрите, как солнце сияет на теплых лицах
Partir loin, à la grisalle, faire mes adieux Уходи, к решетке, попрощайся
Les yeux rivés vers les étoiles sous de nouveaux cieux Глаза на звезды под новым небом
Du contrastes et des couleurs Контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’exterieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Je pars à la recherche de la paix intérieur Я иду в поисках внутреннего мира
Du contrastes et des couleurs Контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’extérieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Je fais mes valises pour moi il est l’heure! Я собираю вещи, мне пора!
Tout me pousse à l'évasion, une attraction Все толкает меня к побегу, притяжение
J’ai trop longtemps vécu par procuration Я слишком долго жил опосредованно
Tout me pousse à l'évasion, vivre ma passion Все подталкивает меня к бегству, чтобы жить своей страстью
J’ai trop longtemps attendu (Yah) cette libération Я слишком долго ждал (ага) этого релиза
Je veux pas suivre les sentiers tout tracés Я не хочу следовать заданным путям
Bifurqué en grappant tout en haut des rochés Раздвоенный, карабкаясь по скалам
Perdre le nord, profité, admiré Потерять север, наслаждались, восхищались
Battre le pavé dans des rues inéxplorées Поразите булыжники на неизведанных улицах
Tenir les rennes de ma déstinée Держи поводья моей судьбы
La carresser pour mieux l’apprendre à contre-pieds Ласкайте ее, чтобы лучше узнать ее не с той ноги
Faire le pleins de bonnes ondes Зарядитесь хорошим настроением
J’ai besoin de me ressoucer мне нужно зарядиться энергией
Ne plus être dans le rouge, je veux me mettre au vert Больше не в красном, я хочу стать зеленым
Retourner à la source entendre chanter sa rivière Вернитесь к источнику, чтобы услышать, как поет его река.
Me coucher dans son lit et baigner dans ses eaux clairs Ложись в ее постель и купайся в ее чистых водах.
Oublier le compte à rebour c’est comme çà que je récupère! Забудьте об обратном отсчете, вот как я выздоравливаю!
Oh du contrastes et des couleurs О контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’exterieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Je pars à la recherche de la paix intérieur Я иду в поисках внутреннего мира
Du contrastes et des couleurs Контрасты и цвета
Libre comme l’air je m’envole vers l’extérieur Свободный, как воздух, я летаю на улицу
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Je fais mes valises pour moi il est l’heure! Я собираю вещи, мне пора!
Je veux goûter à de nouvelles saveurs Я хочу попробовать новые вкусы
Toucher du doigt le bonheur Счастье прикоснуться пальцем
Le rencontrer pour mieux le cotoyer Познакомьтесь с ним, чтобы узнать его лучше
A pleins poumons réspirer son odeur Полными легкими вдохнуть ее аромат
Avoir la primeur de pouvoir encore une fois l’embrasser Чтобы иметь возможность поцеловать ее снова
Juste aller voir ce qu’il se passe ailleur Просто иди и посмотри, что происходит в другом месте
Garder la fraicheur, de cette jeunesse, cette fleur immaculée Сохрани свежесть этой юности, этого безупречного цветка.
Satisfaire les demandes de mon coeur Удовлетворить требования моего сердца
Gagnier ces faveurs Заработайте эти услуги
Par ces envies, je veux juste me laisser bercer Этими страстями я просто хочу убаюкаться
Oh du contrastes et des couleurs О контрасты и цвета
Je veux goûter à de nouvelles saveurs Я хочу попробовать новые вкусы
Des étendus vastes et la chaleur Бескрайние просторы и жара
Juste aller voir ce qu’il se passe ailleurs Просто иди и посмотри, что происходит в другом месте
Oh du contrastes et des couleurs О контрасты и цвета
Satisfaire les demandes de mon coeurs Удовлетворить требования моего сердца
Des étendus vastes et la chaleurБескрайние просторы и жара
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: