Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps de vivre, исполнителя - Broussaï. Песня из альбома In the Street, в жанре Регги
Дата выпуска: 22.02.2015
Лейбл звукозаписи: Youz
Язык песни: Французский
Le temps de vivre(оригинал) |
aujourd’hui je ne vais rien faire |
et ça pourrait bien me plaire |
de prendre le temps de vivre |
que l’oisiveté me délivre |
orteils en éventails je vais prendre un bain de soleil |
oublier le travail dans le plus simple appareil |
je vais mettre mes sens en éveil |
révéler l’oisif qui en moi sommeil |
certains penseront de moi que je cède à la paresse |
que mon gout pour le repos est synonyme de faiblesse |
mais c’est un cri, un signal de détresse |
en d’autres temps on appelait ça la sagesse |
on me blâme quand on me prend à rêver |
parce que profiter reste ma priorité |
la vie est trop précieuse pour la passer à travailler |
avancer c’est aussi savoir s’arrêter |
refrain x2 |
des rayons solaires me caressent dans le sens du poil |
donne moi des couleurs chaudes pour tapisser ma toile |
je prends la douceur de vivre par la main |
j’l’emmène se poser tranquille sans penser au lendemain |
À l’ombre d’un pas, se balancer sur un hamac |
la tête dans les nuages je profite du spectacle |
je goute un cône allonger sur cette peau bronzée |
surfer sur ces courbes, ces belles vagues ondulées |
répondre à cette envie de déguster ce miel |
une chaleur me berce doucement jusqu’au 7ème ciel |
instant divin je veux le forfait illimité |
j’appuie sur pause pour que le temps puisse s’arrêter |
refrain |
me délivre |
prendre le temps de vivre |
me délivre |
prendre le temps de vivre |
(Merci à Mélodie GOMES pour cettes paroles) |
Время жить(перевод) |
сегодня я ничего не буду делать |
и мне может понравиться |
найти время, чтобы жить |
пусть праздность избавит меня |
раздули пальцы ног я иду загорать |
забудьте о работе в простейшем устройстве |
Я разбужу свои чувства |
раскрой бездельника, который спит во мне |
некоторые сочтут меня ленивым |
что моя любовь к отдыху синонимична слабости |
но это крик, сигнал бедствия |
в иные времена это называлось мудростью |
Меня обвиняют, когда я мечтаю |
потому что наслаждение остается моим приоритетом |
жизнь слишком драгоценна, чтобы тратить ее на работу |
двигаться вперед также означает знать, когда остановиться |
хор х2 |
солнечные лучи ласкают меня по направлению волос |
дайте мне теплые цвета, чтобы выровнять мой холст |
Я беру сладость жизни за руку |
Я беру его спокойно отдохнуть, не думая о завтрашнем дне |
В тени шагов, покачиваясь в гамаке |
парить в облаках, наслаждаясь шоу |
Я пробую конус, лежащий на этой загорелой коже |
бороздить эти кривые, эти красивые волнистые волны |
откликнуться на это желание попробовать этот мёд |
тепло мягко качает меня на седьмое небо |
божественный момент, я хочу безлимитный план |
Я нажимаю паузу, чтобы время могло остановиться |
хор |
избавь меня |
нужно время, чтобы жить |
избавь меня |
нужно время, чтобы жить |
(Спасибо Mélodie GOMES за эти тексты) |