| Elle est libre
| она свободна
|
| Malgré les différences elle nous réunit
| Несмотря на различия, это объединяет нас
|
| Marianne, toi toujours là pour défendre nos droits
| Марианна, ты всегда рядом, чтобы защитить наши права.
|
| Oh Marianne, toi la rebelle l’impertinente
| О Марианна, ты бунтарь дерзкий
|
| C’est pour ça qu’on l’aime
| Вот почему мы любим это
|
| Ecoute ça
| Послушай это
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| On ne voit qu’elle parmi des centaines
| Ты видишь только ее среди сотен
|
| La différence est sa plus grande richesse
| Отличие - его величайшее богатство
|
| Elle est libre et c’est pour ça qu’on l’aime
| Она свободна, и поэтому мы ее любим
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| Attirante et dangereuse comme une sirène
| Манящая и опасная, как русалка
|
| Il y a longtemps je lui ai fait une promesse
| Давным-давно я дал ей обещание
|
| Un jour je reviendrai quoi qu’il advienne
| Однажды я вернусь, несмотря ни на что
|
| A la fois tranquille, et en même temps violente
| Оба тихие, но жестокие одновременно
|
| Parfois fragile, mais aussi résistante
| Иногда хрупкий, но и стойкий
|
| A la fois pacifique, et en même temps sanglante
| И мирный и кровавый одновременно
|
| Parfois archaïque mais aussi en avance
| Иногда архаично, но тоже впереди
|
| Depuis tout ce temps elle n’a pas manqué d’audace
| Все это время ей не хватало дерзости
|
| Ni de courage quand il a fallu faire face
| Или мужество, когда сталкиваешься
|
| Mais n’assume pas toujours quand ses erreurs refont surface
| Но не всегда предполагает, когда всплывают его ошибки
|
| Difficile parfois de se regarder dans une glace
| Иногда трудно смотреть в зеркало
|
| Elle est pourtant reconnaissante envers ses parents
| Она благодарна своим родителям
|
| A l’instinct protecteur avec tous ses enfants
| Имеет защитный инстинкт со всеми своими детьми
|
| Mais se met en colère lorsque l’on n’est pas franc
| Но злится, когда ты не честен
|
| Et peut devenir tranchante quand elle se rend compte qu’on on lui ment
| И может стать резкой, когда поймет, что ей лгали.
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| On ne voit qu’elle parmi des centaines
| Ты видишь только ее среди сотен
|
| La différence est sa plus grande richesse
| Отличие - его величайшее богатство
|
| Elle est libre et c’est pour ça qu’on l’aime
| Она свободна, и поэтому мы ее любим
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| Attirante et dangereuse comme une sirène
| Манящая и опасная, как русалка
|
| Il y a longtemps je lui ai fait une promesse
| Давным-давно я дал ей обещание
|
| Un jour je reviendrai quoi qu’il advienne
| Однажды я вернусь, несмотря ни на что
|
| Râleuse, elle a l'âme révolutionnaire
| Жалобщик, у нее революционная душа
|
| Impossible de mettre sa grande gueule dans une muselière
| Не может сунуть свой большой рот в намордник
|
| Elle défend nos droits, et j’en suis fier
| Она защищает наши права, и я горжусь этим
|
| Quand elle est humaine et volontaire, j’aime ses traits de caractère
| Когда она человечная и волевая, мне нравятся черты ее характера
|
| Adoptant les réfugiés de nombreux pays
| Прием беженцев из многих стран
|
| Essayant de gommer certaines tragédies
| Попытка стереть некоторые трагедии
|
| Malgré les différences, elle nous réunit
| Несмотря на различия, это объединяет нас
|
| La démocratie restera toujours ses plus beaux habits
| Демократия всегда останется ее лучшей одеждой
|
| Son visage, quelques fois devient plus sombre
| Ее лицо иногда темнеет
|
| Des nuages nationalistes viennent lui faire de l’ombre
| Националистические облака приходят, чтобы затенить его
|
| En héritage, rebelle ou collaboratrice
| Наследство, мятежник или коллаборационист
|
| J’adore quand elle résiste quand elle a soif de justice
| Я люблю, когда она сопротивляется, когда жаждет справедливости
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| On ne voit qu’elle parmi des centaines
| Ты видишь только ее среди сотен
|
| La différence est sa plus grande richesse
| Отличие - его величайшее богатство
|
| Elle est libre et c’est pour ça qu’on l’aime
| Она свободна, и поэтому мы ее любим
|
| Elle a les lignes et le regard d’une déesse
| У нее линии и взгляд богини
|
| Attirante et dangereuse comme une sirène
| Манящая и опасная, как русалка
|
| Il y a longtemps je lui ai fait une promesse
| Давным-давно я дал ей обещание
|
| Un jour je reviendrai quoi qu’il advienne
| Однажды я вернусь, несмотря ни на что
|
| Elle est libre, c’est pour ça qu’on l’aime… (x4) | Она свободна, поэтому мы ее любим... (x4) |