Перевод текста песни Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru

Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kingston Town, исполнителя - Broussaï. Песня из альбома Kingston Town, в жанре Регги
Дата выпуска: 07.10.2012
Лейбл звукозаписи: Youz
Язык песни: Английский

Kingston Town

(оригинал)
Oh yeah oh oh oh
Oh oh
I didn’t really get to know you
But I know I’ll never forget you
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again yeah hey
Je ne te connais presque pas, ce qu’on en dit dans les magazines
Terre de douceur et de combat, c’que les chansons en disent dans les rimes
Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines
(Yeah) Dans tes rues la chaleur nous envahit
Le son des basses fait trembler toute la city
Dans certains de tes yards la légende s'écrit
Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton pays hey
Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité
Tant de chaînes encore à briser
Kingston Town
I didn’t really get to know you
Kingston Town
But I know I will never forget you
Kingston Town
You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again
You put me the pep in mi step
And then the way me go to rep?
You give me freedom to express It’s true
But then so kind you get me vex
Just the way you are vex
You get so rude it really makes me blue
But then me love you so four sides?
So me dash with shame and pride
I want to get close to you
Loving you for a million reasons wohoho yeah hey hey
Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels
Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non
Dans tes yeux, je vois la lueur
La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur
Kingston Town
I didn’t really get to know you
Kingston Town
But I know I will never forget you
Kingston Town
You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again
Me say you leak about you tell a war?
A lot of dem want to follow you
You’re officially original
Make me want to sing shalalalala
Work more than a million on and on
My love for you love lights on and on
For you i sing this song and on
Kingston i’m so in love with you
Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies
Entre les murs tu défies tous les interdits
Mélange de bravoure, de courage et de folie
Chacune de tes émotions s’embrase comme un incendie
Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits
Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis
Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu’aux collines
Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent
Kingston Town
I didn’t really get to know you
Kingston Town
But I know I will never forget you
Kingston Town
You make me feel so irie
Kingston Town
Yes I know I have to see you again
Kingston Town (yeah hey hey)
Kingston Town (yeah hey hey)
Kingston Town

Кингстон-Таун

(перевод)
О да о о о о
Ой ой
я так и не узнал тебя
Но я знаю, что никогда не забуду тебя
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой сердитой, и я знаю, что вернусь, чтобы увидеть тебя снова, да, эй
Je ne te connais presque pas, ce qu'on en dit dans les magazines
Terre de douceur et de Combat, c’que les chansons en disent dans les rimes
Напряженность и хрупкость, quand les velos côtoient les limousines
(Да) Dans tes rues la chaleur nous envahit
Le son des basses fait trembler toute la city
Dans Certains de tes yards la légende s'écrit
Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton платит эй
Sur ton Visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité
Tant de chaînes encore à briser
город Кингстон
я так и не узнал тебя
город Кингстон
Но я знаю, что никогда не забуду тебя
город Кингстон
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой ири, да, я знаю, что вернусь, чтобы увидеть тебя снова
Вы поставили меня бодрости духа в моем шаге
И тогда как мне идти к представителю?
Вы даете мне свободу выражения Это правда
Но тогда ты так любезен, что ты меня раздражаешь
Так же, как ты раздражаешься
Ты становишься таким грубым, что это действительно делает меня синим
Но тогда я люблю тебя так с четырех сторон?
Так что я мчусь от стыда и гордости
Я хочу быть рядом с тобой
Любить тебя по миллиону причин wohoho, да, эй, эй
Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels
Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non
Dans tes yeux, je vois la lueur
La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur
город Кингстон
я так и не узнал тебя
город Кингстон
Но я знаю, что никогда не забуду тебя
город Кингстон
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой ири, да, я знаю, что вернусь, чтобы увидеть тебя снова
Я говорю, что вы просачиваетесь о войне?
Многие дем хотят подписаться на вас
Вы официально оригинал
Заставьте меня хотеть петь шалалалала
Работайте больше миллиона снова и снова
Моя любовь к тебе, любовь, загорается и загорается.
Для тебя я пою эту песню и дальше
Кингстон я так люблю тебя
Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies
Entre les murs tu бросает вызов tous les interdits
Mélange de bravoure, de Courage et de folie
Chacune de tes émotions s'embrase comme un incendie
Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruit
Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis
Та небрежность меня berce des ghettos jusqu'aux collines
Посмотрите, как заряжается свет, который освещает световые приборы.
город Кингстон
я так и не узнал тебя
город Кингстон
Но я знаю, что никогда не забуду тебя
город Кингстон
Ты заставляешь меня чувствовать себя так
город Кингстон
Да, я знаю, что должен увидеть тебя снова
Кингстон Таун (да, эй, эй)
Кингстон Таун (да, эй, эй)
город Кингстон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une seule adresse 2019
Demain encore 2007
Avec des mots 2011
Sans frontières 2011
Pile ou face 2011
Cosmopolite ft. Dub Inc 2011
Démonarchie 2007
À l'époque 2015
Le temps de vivre 2015
Jump ft. Rootwords 2015
Marianne 2015
Dans la marge 2015
Positive ft. Capleton 2015
Seul dans la foule 2012
Poing en l'air 2012
Contrastes et couleurs 2013
Quelle logique 2012
Live Up ft. Steel Pulse 2012
Rebel Music ft. Ishmel McAnuff 2012
Des racines et des ailes 2012

Тексты песен исполнителя: Broussaï
Тексты песен исполнителя: Dubtonic Kru