| Don’t pay me no mind, baby
| Не обращай на меня внимания, детка
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| Don’t pay me no mind, sugar
| Не обращай на меня внимания, сахар
|
| Shine shine shine
| Сияй, сияй, сияй
|
| I had seen you when the hosted seated you
| Я видел тебя, когда ведущий усаживал тебя
|
| In a station of mine still I’m taking my time
| На моей станции я все еще не тороплюсь
|
| Made sure the moment got seized, made up my mind
| Убедился, что момент пойман, решил
|
| Through a napkin over my sleeve, straightened my tie
| Сквозь салфетку поверх рукава поправил галстук
|
| Mind if I behold you through the fold of your menu
| Не возражаешь, если я увижу тебя сквозь складки твоего меню
|
| Couture, all up against you, oh lord
| Кутюр, все против тебя, о господи
|
| How could I convince you? | Как мне вас убедить? |
| I just met you
| Я только встретил вас
|
| And I’m instantly listening to your instrumental
| И я мгновенно слушаю твой инструментал
|
| Poor me, I poured water inside your glass
| Бедный я, я налил воды в твой стакан
|
| For a brief moment our eyes had kind of met
| На краткий миг наши взгляды как бы встретились
|
| I confess, I felt that inside my chest
| Признаюсь, я чувствовал, что в моей груди
|
| Almost made quite a mess yet I digress
| Почти устроил беспорядок, но я отвлекся
|
| I would guess you’re meeting a date here
| Я предполагаю, что вы встречаетесь здесь со свиданием
|
| I offer, she order hors d’oeuvres while she wait here
| Я предлагаю, она заказывает закуски, пока ждет здесь
|
| She brushed her bangs to clear off her face, yeah
| Она расчесала челку, чтобы очистить лицо, да
|
| Parted her lips and turned crab cakes to Shakespeare
| Раздвинула губы и превратила крабовые лепешки в Шекспир
|
| The way the lady bait a trap, I’m afraid to ask
| Как дама ловит ловушку, боюсь спросить
|
| My imagination act, I run away with that
| Мое воображение, я убегаю с этим
|
| Run away with me, I swear I’m not a maniac
| Беги со мной, клянусь, я не маньяк
|
| I’ll give you that pretty diamond ring and last name to match
| Я дам тебе это красивое кольцо с бриллиантом и фамилию, чтобы соответствовать
|
| I ain’t saying that, I practiced waiting in the back
| Я этого не говорю, я тренировался ждать сзади
|
| I know I better make it fast before her date get back
| Я знаю, мне лучше сделать это быстро, прежде чем ее свидание вернется
|
| Yeah, I place her order, grabbed the plate, relaxed
| Да, я делаю ее заказ, схватил тарелку, расслабился
|
| Here, let me fix my face get my game in tact
| Вот, позвольте мне исправить мое лицо, чтобы моя игра была в такт
|
| Fear, I chased the clock as I can’t make it stop
| Страх, я погнался за часами, потому что не могу их остановить
|
| I played the waiter job, made it to the table top
| Я играл роль официанта, добрался до стола
|
| Time to play your cards, ace got to take your shot
| Время разыграть свои карты, туз должен сделать свой выстрел
|
| Before I could speak he showed up to devastate the plot
| Прежде чем я успел заговорить, он появился, чтобы разрушить заговор
|
| Her real server showed up, my plan fell through
| Появился ее настоящий сервер, мой план провалился
|
| «Sir, are y’all together? | «Сэр, вы все вместе? |
| Ma’am, can I help you?»
| Мэм, могу я вам помочь?»
|
| She looking puzzled, I stand without words
| Она выглядит озадаченной, я стою без слов
|
| I’m sorry, I don’t really work here — awkward
| Извините, я здесь не работаю – неловко
|
| Let me explain, you see I ain’t much for wait and see
| Позвольте мне объяснить, вы видите, что я не очень жду и смотрю
|
| So when I seen you take a seat I played maitre d'
| Поэтому, когда я увидел, что вы садитесь, я играл метрдотеля
|
| She replied angrily, «Mister, I can’t believe
| Она сердито ответила: «Мистер, я не могу поверить,
|
| You’d stand your grown ass in this place and play games with me
| Ты бы стоял в этом месте со своей взрослой задницей и играл бы со мной в игры
|
| Crazy freak, wait, how did you get all that food?»
| Сумасшедший урод, подожди, откуда у тебя столько еды?»
|
| I ordered from the table around the corner and brought it to you
| Я заказал со стола за углом и принес вам
|
| Can’t say I thought it through, ma’am it’s all sort of new
| Не могу сказать, что все обдумал, мэм, это все как-то новенькое
|
| But when I saw you I sort of knew I had to talk to you
| Но когда я увидел тебя, я как бы понял, что должен поговорить с тобой
|
| And nothing in my arsenal seemed possible
| И ничто в моем арсенале не казалось возможным
|
| So I called an audible Serve you? | Итак, я вызвал звуковой сигнал. Подавать? |
| I’m honoured to
| для меня большая честь
|
| I didn’t mean to bother you, I just want to watch a few
| Я не хотел вас беспокоить, я просто хочу посмотреть несколько
|
| Moments of your life much like a fly on a wall would do
| Моменты вашей жизни очень похожи на муху на стене
|
| Never mind me, the light from your unusually bright shine blinded me
| Не обращай внимания, свет от твоего необычайно яркого сияния ослепил меня.
|
| So that was all I could see, I understand if you don’t want to talk to me
| Так что это было все, что я мог видеть, я пойму, если вы не хотите говорить со мной
|
| I’ll just leave, pardon me, I’ll just take this little broken heart and leave
| Я просто уйду, простите меня, я просто возьму это маленькое разбитое сердце и уйду
|
| «Wait, that was a stupid thing to do
| «Подождите, это было глупо
|
| But my date didn’t show up and my table’s set for two»
| Но моя пара не пришла, а мой стол накрыт на двоих»
|
| I pulled on my coat like, aw look at you
| Я натянула пальто, типа, о, посмотри на себя
|
| That’s all I really wanted ma’am enjoy your afternoon
| Это все, что я действительно хотел, мэм, наслаждайтесь днем
|
| I’m through | Я через |