| Не обращай на меня внимания, детка
|
| Сияй, сияй, сияй
|
| Не обращай на меня внимания, сахар
|
| Сияй, сияй, сияй
|
| Я видел тебя, когда ведущий усаживал тебя
|
| На моей станции я все еще не тороплюсь
|
| Убедился, что момент пойман, решил
|
| Сквозь салфетку поверх рукава поправил галстук
|
| Не возражаешь, если я увижу тебя сквозь складки твоего меню
|
| Кутюр, все против тебя, о господи
|
| Как мне вас убедить? |
| Я только встретил вас
|
| И я мгновенно слушаю твой инструментал
|
| Бедный я, я налил воды в твой стакан
|
| На краткий миг наши взгляды как бы встретились
|
| Признаюсь, я чувствовал, что в моей груди
|
| Почти устроил беспорядок, но я отвлекся
|
| Я предполагаю, что вы встречаетесь здесь со свиданием
|
| Я предлагаю, она заказывает закуски, пока ждет здесь
|
| Она расчесала челку, чтобы очистить лицо, да
|
| Раздвинула губы и превратила крабовые лепешки в Шекспир
|
| Как дама ловит ловушку, боюсь спросить
|
| Мое воображение, я убегаю с этим
|
| Беги со мной, клянусь, я не маньяк
|
| Я дам тебе это красивое кольцо с бриллиантом и фамилию, чтобы соответствовать
|
| Я этого не говорю, я тренировался ждать сзади
|
| Я знаю, мне лучше сделать это быстро, прежде чем ее свидание вернется
|
| Да, я делаю ее заказ, схватил тарелку, расслабился
|
| Вот, позвольте мне исправить мое лицо, чтобы моя игра была в такт
|
| Страх, я погнался за часами, потому что не могу их остановить
|
| Я играл роль официанта, добрался до стола
|
| Время разыграть свои карты, туз должен сделать свой выстрел
|
| Прежде чем я успел заговорить, он появился, чтобы разрушить заговор
|
| Появился ее настоящий сервер, мой план провалился
|
| «Сэр, вы все вместе? |
| Мэм, могу я вам помочь?»
|
| Она выглядит озадаченной, я стою без слов
|
| Извините, я здесь не работаю – неловко
|
| Позвольте мне объяснить, вы видите, что я не очень жду и смотрю
|
| Поэтому, когда я увидел, что вы садитесь, я играл метрдотеля
|
| Она сердито ответила: «Мистер, я не могу поверить,
|
| Ты бы стоял в этом месте со своей взрослой задницей и играл бы со мной в игры
|
| Сумасшедший урод, подожди, откуда у тебя столько еды?»
|
| Я заказал со стола за углом и принес вам
|
| Не могу сказать, что все обдумал, мэм, это все как-то новенькое
|
| Но когда я увидел тебя, я как бы понял, что должен поговорить с тобой
|
| И ничто в моем арсенале не казалось возможным
|
| Итак, я вызвал звуковой сигнал. Подавать? |
| для меня большая честь
|
| Я не хотел вас беспокоить, я просто хочу посмотреть несколько
|
| Моменты вашей жизни очень похожи на муху на стене
|
| Не обращай внимания, свет от твоего необычайно яркого сияния ослепил меня.
|
| Так что это было все, что я мог видеть, я пойму, если вы не хотите говорить со мной
|
| Я просто уйду, простите меня, я просто возьму это маленькое разбитое сердце и уйду
|
| «Подождите, это было глупо
|
| Но моя пара не пришла, а мой стол накрыт на двоих»
|
| Я натянула пальто, типа, о, посмотри на себя
|
| Это все, что я действительно хотел, мэм, наслаждайтесь днем
|
| Я через |