| There’s big pieces of a life she can’t remember
| Есть большие кусочки жизни, которые она не может вспомнить
|
| Her mind shuts down, it’s trying to protect her
| Ее разум отключается, он пытается защитить ее
|
| Might be for the best to forget but it seems like
| Может быть, лучше забыть, но похоже,
|
| They always reappear when she least expects
| Они всегда появляются, когда она меньше всего ожидает
|
| Late nights we lay awake, drowning in the lake that pours out of her face
| Поздними ночами мы не спим, тонем в озере, которое льется из ее лица
|
| Years late but she’s still not safe
| Годы спустя, но она все еще не в безопасности
|
| Memories leap out ant time, any place
| Воспоминания выпрыгивают из времени муравья, в любом месте
|
| The way he smelled, the way he smiled
| Как он пах, как улыбался
|
| The evil she even recognized as a child
| Зло, которое она даже признала ребенком
|
| Hand on her throat, sting of a fist
| Рука на ее горле, жало кулака
|
| Instead of her first kiss she got this
| Вместо первого поцелуя она получила это
|
| Shameful feeling, painful secret
| Позорное чувство, болезненная тайна
|
| Lonely knowin' that nobody would believe it
| Одинокий, зная, что никто не поверит
|
| Every wound that escapes her time capsule
| Каждая рана, которая ускользает от ее временной капсулы
|
| Hurts like the day it was born and it’s brand new
| Больно, как в тот день, когда он родился, и он совершенно новый
|
| I wasn’t there babygirl but I’m here
| Меня там не было, детка, но я здесь
|
| I don’t know what to say I just hear
| Я не знаю, что сказать, я просто слышу
|
| If there’s one wish I could make true
| Если есть одно желание, которое я мог бы воплотить в жизнь
|
| I would shoulder that pain and take it off you
| Я бы взял на себя эту боль и снял бы ее с тебя
|
| Don’t run babygirl, don’t run
| Не беги, детка, не беги
|
| You gotta' face what you fighting, head on
| Ты должен столкнуться с тем, с чем сражаешься,
|
| Only one thing I could say in truth
| Только одно я мог сказать по правде
|
| You gotta' deal with the demons before they deal with you
| Вы должны иметь дело с демонами, прежде чем они имеют дело с вами
|
| How can she find peace in her mind when
| Как она может найти мир в своем уме, когда
|
| Love means returning to the scene of a crime?
| Любовь означает возвращение на место преступления?
|
| I can feel it inside we’ve reopened wounds every time we intertwine
| Я чувствую это внутри, мы вновь открываем раны каждый раз, когда переплетаемся
|
| Such an evil design when you can’t even enjoy the sweetness you find
| Такой злой дизайн, когда ты даже не можешь насладиться сладостью, которую находишь
|
| Trying to see through the tears in your eyes and rebuild your shrine one piece
| Попытка увидеть сквозь слезы в ваших глазах и восстановить храм в целости и сохранности.
|
| at a time
| вовремя
|
| E & K made it all fade away
| E & K заставили все это исчезнуть
|
| Colors don’t burn no more it’s all gray
| Цвета больше не горят, все серое
|
| Can’t find heaven from within that shell, but it’s enough of a blessing if just
| Невозможно найти рай внутри этой раковины, но достаточно благословения, если просто
|
| not seen hell
| не видел ада
|
| Constant inner dialog says just end this roller coaster ride you’re on
| Постоянный внутренний диалог говорит, что просто прекрати эту поездку на американских горках, на которой ты находишься.
|
| Only one solution seems final: slide into a hole where your pain can’t find you
| Только одно решение кажется окончательным: соскользнуть в дыру, где ваша боль не может вас найти
|
| She said if I was meant to die he would’ve killed me
| Она сказала, что если бы мне суждено было умереть, он бы меня убил.
|
| There must be a reason that I still breathe
| Должна быть причина, по которой я все еще дышу
|
| I don’t have the tools to rebuild me
| У меня нет инструментов, чтобы перестроить меня
|
| But I still believe that one day I could feel free
| Но я все еще верю, что однажды я смогу почувствовать себя свободным
|
| And my body can be mine again
| И мое тело снова может быть моим
|
| My eyes can learn how to shine again
| Мои глаза могут научиться снова сиять
|
| My inner child won’t have to hide and then
| Моему внутреннему ребенку не придется прятаться, а потом
|
| When I’m strong then love could be invited in
| Когда я силен, любовь можно пригласить
|
| Sweet God that’s all I ask, of thee
| Сладкий Боже, это все, о чем я прошу тебя
|
| I’m willing to give what you demand of me
| Я готов дать то, что вы требуете от меня
|
| I’m learning to embrace the reality
| Я учусь принимать реальность
|
| That life doesn’t always turn out how it’s planned to be
| Что жизнь не всегда получается такой, какой она запланирована
|
| I didn’t deserve what was handed me
| Я не заслужил того, что мне вручили
|
| Only one who can grant happiness is me
| Только я могу подарить счастье
|
| What it takes for her to face the day
| Что ей нужно, чтобы встретить день
|
| I can only hope to be half that brave | Я могу только надеяться быть наполовину таким храбрым |