| So there was this woman and
| Итак, была эта женщина и
|
| She was, uh, on an airplane and
| Она была в самолете и
|
| She’s flying to meet her fiancé
| Она летит, чтобы встретить своего жениха
|
| Sailing high above the, the largest ocean
| Парусный спорт высоко над самым большим океаном
|
| On planet earth and she was seated
| На планете Земля, и она сидела
|
| Next to this man who, you know
| Рядом с этим мужчиной, который, ты знаешь
|
| She had tried to start conversations
| Она пыталась начать разговор
|
| And only, really the only thing
| И только, действительно единственное
|
| She’d heard him say was to order his bloody mary
| Она слышала, как он сказал, что должен был заказать свою кровавую Мэри
|
| And she’s sitting there and she’s reading
| И она сидит там и читает
|
| This really arduous magazine article about a
| Эта действительно трудная журнальная статья о
|
| Third world country that she couldn’t
| Страна третьего мира, которую она не смогла
|
| Even pronounce the-the name of and
| Даже произнесите имя и
|
| She’s feeling very bored and very despondent
| Ей очень скучно и очень грустно
|
| And then uh, suddenly there’s this huge mechanical failure and one of the
| А потом внезапно происходит эта огромная механическая поломка и одна из
|
| engines gave out
| двигатели отказали
|
| And they started just falling, thirty thousand feet
| И они начали просто падать, тридцать тысяч футов
|
| And the pilot’s on the microphone and he’s, he’s saying
| И пилот у микрофона, и он, он говорит
|
| «I'm sorry, I’m sorry, Oh My God, I’m Sorry»
| «Прости, прости, Боже мой, прости»
|
| And apologizing and, and she looks at the man and she says, she says, she says
| И извиняется и, и она смотрит на мужчину, и она говорит, она говорит, она говорит
|
| «Where are we going?» | "Куда мы идем?" |
| and he looks at her and he says
| а он смотрит на нее и говорит
|
| «We're going to a party, it, it’s a birthday party
| «Мы собираемся на вечеринку, это, это вечеринка по случаю дня рождения
|
| It’s your birthday party, happy birthday darling
| Это твой день рождения, с днем рождения, дорогая
|
| We love you very, very, very, very, very, very, very much.»
| Мы любим тебя очень, очень, очень, очень, очень, очень, очень сильно».
|
| And then, uh, he starts humming this little tune and, and uh, it kind of goes
| А потом он начинает напевать эту маленькую мелодию, и она вроде как
|
| like this, it’s kind of
| вот так, вроде
|
| One, two, one, two, three, four
| Раз, два, раз, два, три, четыре
|
| We must talk in every telephone, get eaten off the web
| Мы должны говорить по каждому телефону, быть съеденными в Интернете
|
| We must rip out all the epilogues from the books that we have read
| Мы должны вырвать все эпилоги из прочитанных нами книг
|
| Into the face of every criminal strapped firmly to a chair
| Перед лицом каждого преступника, крепко привязанного к стулу
|
| We must stare, we must stare, we must stare
| Мы должны смотреть, мы должны смотреть, мы должны смотреть
|
| We must take all of the medicines too expensive now to sell
| Мы должны принять все лекарства, слишком дорогие для продажи
|
| Set fire to the preacher who is promising us Hell
| Поджечь проповедника, который обещает нам ад
|
| Into the ear of every anarchist that sleeps but doesn’t dream
| В ухо каждому анархисту, который спит, но не видит снов
|
| We must sing, we must sing, we must sing
| Мы должны петь, мы должны петь, мы должны петь
|
| (And it’ll go like this, all right…)
| (И так будет, хорошо…)
|
| While my mother waters plants, my father loads his gun
| Пока моя мама поливает растения, мой отец заряжает ружье
|
| He says
| Он говорит
|
| «Death will give us back to God
| «Смерть вернет нас к Богу
|
| Just like the setting sun
| Так же, как заходящее солнце
|
| Is returned to the lonesome ocean»
| возвращается в одинокий океан»
|
| And then they splashed into the deep blue sea!
| А потом они шлепнулись в глубокое синее море!
|
| And it was a wonderful splash!
| И это был чудесный всплеск!
|
| We must blend into the choir, sing as static with the whole
| Мы должны смешаться с хором, петь как статические со всем
|
| We must memorize nine numbers and deny we have a soul
| Мы должны запомнить девять чисел и отрицать, что у нас есть душа
|
| And in this endless race for property and privilege to be won
| И в этой бесконечной гонке за собственностью и привилегиями
|
| We must run, we must run, we must run
| Мы должны бежать, мы должны бежать, мы должны бежать
|
| We must hang up in the belfry where the bats and moonlight laugh
| Мы должны повеситься на колокольне, где смеются летучие мыши и лунный свет
|
| We must stare into a crystal ball and only see the past
| Мы должны смотреть в хрустальный шар и видеть только прошлое
|
| Into the caverns of tomorrow with just our flashlights and our love
| В пещеры завтрашнего дня только с нашими фонариками и нашей любовью
|
| We must plunge, we must plunge, we must plunge
| Мы должны погрузиться, мы должны погрузиться, мы должны погрузиться
|
| (And when we’ll get down there, way down to the very bottom of everything
| (И когда мы спустимся туда, на самый низ всего
|
| And then we’ll see it, we’ll see it, we’ll see it)
| А там посмотрим, увидим, увидим)
|
| Oh, my morning’s coming back
| О, мое утро возвращается
|
| The whole world’s waking up
| Весь мир просыпается
|
| All the city buses swimming past
| Все городские автобусы проплывают мимо
|
| I’m happy just because
| Я счастлив только потому, что
|
| I found out I am really no one | Я узнал, что я действительно никто |