Перевод текста песни Road To Joy - Bright Eyes

Road To Joy - Bright Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road To Joy , исполнителя -Bright Eyes
Песня из альбома: Motion Sickness
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Saddle Creek Europe

Выберите на какой язык перевести:

Road To Joy (оригинал)Дорога К Радости (перевод)
The sun came up with no conclusion Солнце взошло без вывода
Flowers sleeping in their beds Цветы спят в своих кроватях
This city’s cemetery’s humming Кладбище этого города гудит
I’m wide-awake, it’s morning Я проснулся, это утро
I have my drugs, I have my woman У меня есть наркотики, у меня есть женщина
They keep away my loneliness Они удерживают мое одиночество
My parents have they have their religion У моих родителей есть своя религия
But sleep in separate houses Но спать в разных домах
I read the body count out of the paper Я прочитал количество тел по бумаге
And now it’s written all over my face И теперь это написано на моем лице
No one ever plans to sleep out in the gutter Никто никогда не планирует спать в канаве
Sometimes that’s just the most comfortable place Иногда это просто самое удобное место
So I’m drinking, breathing, writing, singing Так что я пью, дышу, пишу, пою
Everyday I’m on the clock Каждый день я на часах
My mind races with all my longings Мой разум мчится со всеми моими желаниями
But cant keep up with what I got Но не могу идти в ногу с тем, что у меня есть
I hope I don’t sound too ungrateful Надеюсь, я не кажусь слишком неблагодарным
What history gave modern man Что история дала современному человеку
A telephone to talk to strangers Телефон для разговоров с незнакомцами
Machine guns and a camera lens Пулеметы и объектив камеры
So when you’re asked to fight a war that’s over nothing Поэтому, когда вас просят вести войну, которая ни к чему
It’s best to join the side that’s gonna win Лучше присоединиться к стороне, которая победит
And no one’s sure how all of this got started И никто не знает, как все это началось.
But we’re gonna make them goddam certain how its gonna end Но мы собираемся сделать их чертовски уверенными, чем это закончится
Oh ya we will, oh ya we will! О да, мы будем, о, да, мы будем!
Well I could have been a famous singer Ну, я мог бы быть известным певцом
If I had someone else’s voice Если бы у меня был чей-то голос
But failure’s always sounded better Но неудача всегда звучала лучше
Lets fuck it up boys, make some noise! Давайте облажаемся, мальчики, пошумим!
The sun came up with no conclusion Солнце взошло без вывода
Flowers sleeping in their beds Цветы спят в своих кроватях
This city’s cemetery’s humming Кладбище этого города гудит
I’m wide-awake, it’s morningЯ проснулся, это утро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: