| The city has sex with itself, I suppose
| Город занимается сексом с самим собой, я полагаю
|
| As the concrete collides while the scenery grows
| Когда бетон сталкивается, а декорации растут
|
| And the lonely, once bandaged, lay fully exposed
| И одинокие, когда-то перевязанные, лежали полностью обнаженными
|
| Having undressed their wounds for each other
| Перевязав друг другу свои раны
|
| And there’s a boy in a basement with a four-track machine
| А в подвале мальчик с четырехгусеничной машиной
|
| He’s been strumming and screaming all night, down there
| Он бренчал и кричал всю ночь там внизу
|
| The tape hiss will cover the words that he sings
| Шипение ленты закроет слова, которые он поет
|
| They say it’s better to bury your sadness
| Говорят, что лучше похоронить свою печаль
|
| In a graveyard or garden that waits for the spring to
| На кладбище или в саду, который ждет весны
|
| Awake from its sleep
| Пробудитесь от сна
|
| And burst into green
| И ворвался в зеленый
|
| Well I’ve cried
| Ну я плакала
|
| And you’d think I’d be better for it
| И вы могли бы подумать, что я был бы лучше для этого
|
| But the sadness just sleeps, and it stays in my spine
| Но грусть просто спит, и она остается в моем позвоночнике
|
| For the rest of my life
| На всю оставшуюся жизнь
|
| And I’ve learned and you’d think I’d be something more now
| И я научился, и вы могли бы подумать, что теперь я буду кем-то большим
|
| But it just goes to show it is not what you know
| Но это просто показывает, что это не то, что вы знаете
|
| It is what you were thinking
| Это то, о чем вы думали
|
| At the time
| В это время
|
| This feeling’s familiar, I’ve been here before
| Это знакомое чувство, я был здесь раньше
|
| In a kitchen this quiet I waited for
| В такой тихой кухне я ждал
|
| A sign or just something that might reassure me of anything close To meaning or
| Знак или просто что-то, что могло бы убедить меня в чем-то близком к значению или
|
| motion with a reason to move
| движение с причиной двигаться
|
| I need something I want to be close to
| Мне нужно что-то, к чему я хочу быть рядом
|
| And I scream
| И я кричу
|
| But I still don’t know why I do it
| Но я до сих пор не знаю, почему я это делаю
|
| Because the sound never stays, it just swells and decays
| Потому что звук никогда не остается, он просто набухает и затухает
|
| So what is the point?
| Так в чем смысл?
|
| Why try to fight what is now so certain?
| Зачем пытаться бороться с тем, что теперь так очевидно?
|
| The truth is all that I am is a passing event
| Правда в том, что все, чем я являюсь, это преходящее событие
|
| That will be forgotten | Это будет забыто |