Перевод текста песни Poison Oak - Bright Eyes

Poison Oak - Bright Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poison Oak, исполнителя - Bright Eyes.
Дата выпуска: 24.01.2005
Язык песни: Английский

Poison Oak

(оригинал)
Poison Oak some boyhood bravery.
when the telephone was a tin can on a string.
and I fell asleep with you still talking to me.
you said you weren’t afraid to die.
In polaroids you were dressed in women’s clothes.
were you made ashamed whyd you lock them in the drawer.
And I don’t think that I ever loved you more.
Than when you turned away.
When you slammed the door.
When you stole the car drove towards Mexico.
And you wrote bad checks just to fill your arm.
I was young then I still believed in war.
But let the poets cry themselves to sleep.
and all their tearful words could turn back into steam.
me Im a single cell on a serpants tongue.
and theres a muddy field where a garden was
and I’m glad you got away.
but I’m still stuck out hear.
my clothes are soaking wet from your brothers tears.
And I never thought this life was possible.
You’re the yellow bird that I’ve been waiting for.
The end of paralysis I was a statuette
Now I’m drunk as hell on a piano bench,
And when I press the keys it all gets reversed.
The sound of lonliness makes me happier.

Ядовитый дуб

(перевод)
Ядовитый дуб немного храбрости детства.
когда телефон был консервной банкой на веревочке.
и я заснул, а ты все еще разговаривал со мной.
ты сказал, что не боишься умереть.
В полароидах ты был одет в женскую одежду.
вам стало стыдно, почему вы заперли их в ящике.
И я не думаю, что когда-либо любил тебя больше.
Чем когда ты отвернулся.
Когда ты хлопнул дверью.
Когда вы угнали машину, поехали в сторону Мексики.
И вы выписали фальшивые чеки только для того, чтобы набить себе руку.
Я был молод, тогда еще верил в войну.
Но пусть поэты плачут, чтобы уснуть.
и все их слезливые слова могли превратиться обратно в пар.
Я одна клетка на змеином языке.
и есть грязное поле, где был сад
и я рад, что ты ушел.
но я все еще застрял услышать.
моя одежда промокла от слез твоих братьев.
И я никогда не думал, что такая жизнь возможна.
Ты желтая птица, которую я ждал.
Конец паралича, я был статуэткой
Теперь я чертовски пьян на фортепианной скамье,
И когда я нажимаю клавиши, все меняется на противоположное.
Звук одиночества делает меня счастливее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
First Day of My Life 2005
Lua 2004
Lover I Don't Have to Love 2007
Nothing Gets Crossed Out 2007
Something Vague 2007
Another Travelin' Song 2005
Spent On Rainy Days 2006
The Calendar Hung Itself 2007
The City Has Sex 1998
Persona Non Grata 2020
If Winter Ends 1998
Road To Joy 2006
A Perfect Sonnet 1999
Old Soul Song 2006
Four Winds 2006
Miracle of Life 2020
One and Done 2020
Train Under Water 2005
No One Would Riot For Less 2006
Pan and Broom 2020

Тексты песен исполнителя: Bright Eyes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Раут 2.0 2019
Real Recognize Real 2018
Мой дорогой 2023
Lahaina Luna 2021
Merry Christmas Everyone 2014
Historia Sin Fin 2022
Cameras ft. Allan Cubas 2022
Давайте собираться у стола 2019
Chasin' Paper ft. Rich Homie Quan, Young Thug 2013
Je t'aime moi non plus 2022