| Ça ne sera jamais une mode mais bel et bien une vie
| Это никогда не будет причудой, но жизнь
|
| Puisant son inspiration au milieu des bas-fonds
| Черпая вдохновение из глубин
|
| Certains s’en servent le temps d’une jeunesse
| Некоторые используют его в молодости
|
| D’autres, au prix de leur vie ne s’en sont jamais remis
| Другие ценой жизни так и не оправились
|
| ROCK, ROCK, ROCK OR DIE
| РОК, РОК, РОК ИЛИ СМЕРТЬ
|
| Dans cette rebellion y’a pas d’education
| В этом бунте нет образования
|
| Les règles ne sont pas respectees, Hors-la-loi et damnees
| Правила нарушены, преступники и прокляты
|
| S’il perd de sa rage, s’il n’est pas sauvage
| Если он потеряет свою ярость, если он не дикий
|
| Toute cette rage canalisee par des cordes tirees
| Вся эта ярость направляется через натянутые струны
|
| ROCK, ROCK, ROCK OR DIE
| РОК, РОК, РОК ИЛИ СМЕРТЬ
|
| Tout en puissance, sans la moindre limite
| Все во власти, без малейшего предела
|
| Depuis plus de 50 ans, glorifie et trahi
| Более 50 лет прославляет и предает
|
| Il fait peur ou rêver, tue ou immortalise
| Это пугает или мечтает, убивает или увековечивает
|
| Tel un chaos organise, je lui dois ma liberte | Как организованный хаос, я обязан ему своей свободой |