| Called you on your private number | Звонил тебе на личный номер, |
| Left a message on your mobile phone | Оставил сообщение на мобильном, |
| Even tried the operator | Даже пытался связаться через оператора. |
| When I call, no one's home | Когда я звоню — никого нет дома. |
| Trying just so hard to reach you | Изо всех сил пытаясь дотянуться до тебя, |
| Try to keep this thing alive | Я стараюсь поддержать жизнь в наших отношениях. |
| You are the woman I need to speak to | Ты та женщина, с которой мне нужно поговорить. |
| Didn't you know there's a monster inside? | Разве ты не знала, что внутри меня — монстр? |
| - | - |
| If you're gonna carry on then deep inside | Если ты собираешься продолжать в том же духе, то глубоко внутри |
| I'll give my heart to the winter | Я открою свое сердце зиме. |
| If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness | Если ты уйдешь, я возьму это лезвие и вырежу твое имя на своем уродстве. |
| - | - |
| So I went and sat in the Crystal Palace | Итак, я отправился в Crystal Palace и сел |
| By the plastic dinosaurs | Недалеко от пластиковых динозавров. |
| In my pocket was a piece of paper | В моем кармане был клочок бумаги, |
| And the writing looks like yours | И почерк был похож на твой. |
| Starting picking thru' our conversations | Начав разбираться в наших разговорах, |
| Kicking thru' the rotten leaves | Пробираясь сквозь гнилую листву, |
| Never realize the implication | Я так и не понял сути. |
| Didn't you know there's a monster in me? | Разве ты не знала, что внутри меня — монстр? |
| - | - |
| If you're gonna carry on then deep inside | Если ты собираешься продолжать в том же духе, то глубоко внутри |
| I'll give my heart to the winter | Я открою свое сердце зиме. |
| If you leave I'll take this blade to carve your name into my ugliness | Если ты уйдешь, я возьму это лезвие и вырежу твое имя на своем уродстве. |
| - | - |
| Summer's gone and there's no sun, what have I done? | Лето прошло, и нет больше солнца, а что сделал я? |
| I lost my love to the winter | Я отдал свою любовь зиме. |
| Now my heart is cold and dark, what have I done? | Теперь мое сердце холодно и темно, и что я сделал? |
| I've given our love away | Я отпустил нашу любовь. |
| - | - |