| As I sit and watch The summertime,
| Когда я сижу и смотрю Летнее время,
|
| And the shadow of The cranes.
| И тень Журавлей.
|
| By the branches of The cedar tree
| По ветвям кедра
|
| And the beating of The day.
| И избиение Дня.
|
| You are the rose Within my soul.
| Ты роза в моей душе.
|
| You are the reason Why the wind blows.
| Ты причина, почему дует ветер.
|
| By the meeting of The roads
| К встрече дорог
|
| I will hold you In my arms again.
| Я снова буду держать тебя в своих объятиях.
|
| And we’ll sit under The cedar tree
| И мы будем сидеть под кедром
|
| As the city Fades away.
| Когда город исчезает.
|
| By the places Where the blossom falls
| По местам, где падает цветок
|
| And the shadow of The cranes.
| И тень Журавлей.
|
| You are the rose Within my soul,
| Ты роза в моей душе,
|
| You are the reason Why the rain flows.
| Ты причина, по которой идет дождь.
|
| By the meeting of The roads
| К встрече дорог
|
| I will hold you In my arms again.
| Я снова буду держать тебя в своих объятиях.
|
| By the branches of The cedar tree,
| По ветвям кедра,
|
| There’s a bench Beside the lake.
| У озера есть скамейка.
|
| Take the bridge Over the Serpentine,
| Перейди мост через Серпантин,
|
| And I’ll see you Once again | И я увижу тебя еще раз |