А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
B
Brett Anderson
P. Marius
Перевод текста песни P. Marius - Brett Anderson
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни P. Marius, исполнителя -
Brett Anderson.
Песня из альбома Wilderness, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.03.2017
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
P. Marius
(оригинал)
As I sit and watch The summertime,
And the shadow of The cranes.
By the branches of The cedar tree
And the beating of The day.
You are the rose Within my soul.
You are the reason Why the wind blows.
By the meeting of The roads
I will hold you In my arms again.
And we’ll sit under The cedar tree
As the city Fades away.
By the places Where the blossom falls
And the shadow of The cranes.
You are the rose Within my soul,
You are the reason Why the rain flows.
By the meeting of The roads
I will hold you In my arms again.
By the branches of The cedar tree,
There’s a bench Beside the lake.
Take the bridge Over the Serpentine,
And I’ll see you Once again
П. Мариус
(перевод)
Когда я сижу и смотрю Летнее время,
И тень Журавлей.
По ветвям кедра
И избиение Дня.
Ты роза в моей душе.
Ты причина, почему дует ветер.
К встрече дорог
Я снова буду держать тебя в своих объятиях.
И мы будем сидеть под кедром
Когда город исчезает.
По местам, где падает цветок
И тень Журавлей.
Ты роза в моей душе,
Ты причина, по которой идет дождь.
К встрече дорог
Я снова буду держать тебя в своих объятиях.
По ветвям кедра,
У озера есть скамейка.
Перейди мост через Серпантин,
И я увижу тебя еще раз
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Scorpio Rising
2017
Back to You
2017
Firefly
ft.
Brett Anderson
2013
Colour of the Night
2017
Funeral Mantra
2017
Chinese Whispers
2017
A Different Place
2017
P Marius
2017
Blessed
2017
The Empress
2017
Knife Edge
2017
Clowns
2017
Symmetry
2017
Song for My Father
2017
Ebony
2017
Love Is Dead
2017
To the Winter
2017
The Infinite Kiss
2017
Summer
2017
Frozen Roads
2017
Тексты песен исполнителя: Brett Anderson
Новые тексты и переводы на сайте:
Название
Год
Black Privilege 4
ft. BBASS
2018
Burning Up
2009
DAWAJ TEN SOS
2024
What's It?
2014
Чёрные бушлаты
2020