| The Empress (оригинал) | Императрица (перевод) |
|---|---|
| Didn't I try | Разве я не пытался |
| To love her? | Любить ее? |
| Didn't I paint | Разве я не писал |
| Pictures of her? | Ее портреты? |
| Didn't I try | Разве я не пытался |
| To change? | Измениться? |
| I shouldn't have bothered. | Мне не следовало утруждать себя... |
| Didn't I buy | Разве я не достал ей |
| The ocean for her? | Луну с неба? |
| Didn't I wear | Разве я не оказывал |
| The colour? | Ей поддержку? |
| Didn't I feel | Разве я не ловил |
| The wind? | Ее намеки? |
| Didn't I plead? | Разве я не умолял? |
| She is strange | Она странная |
| And sorrow. | И печальная. |
| She is | Она |
| Like cherry blossom, | Как вишни цвет, |
| She is | Она — |
| The Empress. | Императрица. |
| Didn't I kneel | Разве я не становился на колени |
| Before her? | Перед ней? |
| Didn't I follow | Разве я не следовал |
| Her orders? | Ее приказам? |
| Didn't I clean | Разве я не подчищал |
| Her shit? | За ней дер*мо? |
| Didn't I fall? | Разве я не смирился? |
| Didn't I climb | Разве я не |
| The ladder? | Делал карьеру? |
| Didn't I smile | Разве я не улыбался |
| For the cameras? | На камеры? |
| Didn't I feel | Разве я не ловил |
| The wind? | Ее намеки? |
| Didn't I bleed? | Разве я не истекал кровью? |
| She is strange | Она странная |
| And sorrow. | И печальная. |
| She is | Она |
| Like cherry blossom, | Как вишни цвет, |
| She is | Она — |
| The Empress. | Императрица. |
| She is strange | Она странная |
| And sorrow. | И печальная. |
| With lips | Ее губы |
| Like cherry blossom, | Вишневого цвета, |
| She is | Она — |
| The Empress. | Императрица. |
