| Let the game begin | Пусть игра начнется. |
| I think I know where you've been | Мне кажется, я понял, где ты побывала, |
| Wrapped in inky night | Завернувшись в ночную тьму, |
| As daybreak flashed in your eyes | Как только рассвет блеснул в твоих глазах, |
| When you tremble like the rose | Когда ты задрожала, как роза. |
| Still dressed in summer clothes, still suffering... | Тем не менее, одетая в летнюю одежду и все еще страдающая... |
| - | - |
| There's patterns in your hair | Завитки в твоих волосах образуют узоры, |
| The flowers faint when you're near | Цветы вянут, когда ты рядом. |
| You don't understand me | Ты не понимаешь меня, |
| I don't pretend to be that clear | А я и не претендую на недвусмысленность. |
| Do I tremble like the rose or do I follow where you go still suffering? | Разве я дрожу, как роза, разве я следую за тобой туда, куда ты ходишь страдая? |
| - | - |
| I count the times, I read the signs, I follow you ten steps behind, | Я засекаю время, я считываю знаки, я следую за тобой в 10 шагах позади, |
| I draw the line, I count the times | Я прочертил эту линию, я засекаю время — |
| You burned me | Ты распалила меня. |
| I count the times, I made a plan, I use the fingers of one hand, | Я засекаю время, я придумал план, мне хватает пальцев одной руки, |
| I draw the line, I count the times | Я прочертил эту линию, я засекаю время — |
| You burned me | Ты распалила меня. |
| - | - |
| Do I tremble like the rose or do I follow where you go still suffering? | Разве я дрожу, как роза, разве я следую за тобой туда, куда ты ходишь страдая? |
| On the fingers of one hand | На пальцах одной руки |
| I can count the times it came to nothing | Я могу сосчитать, сколько раз это ни к чему не привело. |
| - | - |
| I count the times, I read the signs, I follow you ten steps behind | Я засекаю время, я считываю знаки, я следую за тобой в 10 шагах позади, |
| I draw the line, I count the times | Я прочертил эту линию, я засекаю время — |
| You burned me | Ты распалила меня. |
| And all the words I never said and all the things I never did, | И все слова, что я никогда не говорил, и все вещи, которых я не делал, |
| I draw the line, I count the times | Я отделил чертой, я засекаю время – |
| You burned me | Ты распалила меня. |
| - | - |