| I won't comment on your words | Я не буду комментировать твои слова |
| Or the silence in your curse, | Или твое молчаливое проклятие. |
| I won't count the times we tried | Я не буду считать, сколько раз мы стремились |
| For a stranger life, | Сделать свою жизнь необычнее. |
| I won't criticize your thoughts | Я не буду подвергать критике твои мысли |
| Or your appetite for war, | Или твою охоту до ссор. |
| I won't calculate your chance | Я не буду подсчитывать вероятность твоих шансов |
| Of a fine romance. | На красивую любовь. |
| - | - |
| But I do know that sometimes | Но я действительно думаю, что порой |
| We just spiral through life | Мы просто несемся по спирали жизни. |
| And I'm staggered by the pace | И я потрясен той быстротой, |
| As you turn my way | С которой ты принимаешь мою сторону. |
| - | - |
| And we move like actors | И мы движемся, словно актеры |
| On a burning mattress | На горящих матрасах, |
| And we're bold like tattoos | И мы энергичные, словно показательные выступления военных |
| In the crowded avenues. | На переполненных проспектах. |
| And I'm falling, falling | И я умолкаю, |
| Like a song she's calling, | Как песня, которую она просит, |
| And I'm falling, falling | И я умолкаю, |
| Like a song. | Как песня... |
| - | - |
| I won't entertain your claims, | Я не стану рассматривать твои претензии, |
| Your belligerent exchange, | Вступать в агрессивные словесные перепалки с тобой. |
| I'm not shattered by your charms | Меня не очарует твой шарм, |
| My blue-veined one, | Моя аристократическая особа. |
| I don't need to be the last | Мне не нужно быть последним |
| Of the horrors of your past, | Кошмаром твоего прошлого: |
| I've not sympathy for love, | Я безразличен к любви — |
| It's a weapon that you have | Твоему единственному оружию. |
| - | - |
| But I do know that sometimes | Но я действительно думаю, что порой |
| We just spiral through life | Мы просто несемся по спирали жизни. |
| And I'm staggered by the pace | И я потрясен той быстротой, |
| As you turn my way | С которой ты принимаешь мою сторону. |
| - | - |
| And we move like actors | И мы движемся, словно актеры |
| On a burning mattress | На горящих матрасах, |
| And we're bold like tattoos | И мы энергичные, словно показательные выступления военных |
| In the crowded avenues. | На переполненных проспектах. |
| And I'm falling, falling | И я умолкаю, |
| Like a song she's calling, | Как песня, которую она просит, |
| And I'm falling, falling | И я умолкаю, |
| Like a song | Как песня... |
| - | - |