| Look at them boys in the back of that truck
| Посмотрите на этих мальчиков в кузове этого грузовика
|
| Somebody ought to jerk a knot in their butts
| Кто-то должен дернуть узел в своих задницах
|
| Out riding around like they own this town
| Кататься, как будто они владеют этим городом
|
| That racket turned all the way up It’s too early for school to let out
| Эта ракетка повернулась до упора. Слишком рано для школы, чтобы выпускать
|
| The Pastor’s boy just threw a cigarette out
| Мальчик пастора только что выбросил сигарету
|
| I sure hope there ain’t beer in them cups
| Я очень надеюсь, что в этих чашках нет пива
|
| 'Cause our star quarterback’s turning them up Them boys don’t know one thing about life
| Потому что наш звездный квотербек заводит их Эти мальчики ничего не знают о жизни
|
| True love and trouble, struggle and strife
| Настоящая любовь и беда, борьба и раздор
|
| They think it’s all just fun and games
| Они думают, что все это просто веселье и игры
|
| Like laws and rules and balls and chains
| Как законы и правила, шары и цепи
|
| Treating little girls like hearts don’t break
| Обращаться с маленькими девочками, как будто сердца не разбиваются
|
| Treating old men like hands don’t shake
| Обращаться со стариками, как будто руки не трясутся
|
| I pray it’s just a phase they’re going through
| Я молюсь, чтобы это был просто этап, через который они проходят
|
| Yeah, but what are we gonna do with them boys?
| Да, но что мы будем делать с ними, мальчики?
|
| I heard old Franks grandson got caught
| Я слышал, что внука старого Франка поймали
|
| With a case full of beer that Smith boy bought
| С ящиком, полным пива, которое купил мальчик Смит
|
| Y’all didn’t hear all of this from me But I heard they got it with a fake ID
| Вы не слышали всего этого от меня, но я слышал, что они получили это с поддельным удостоверением личности.
|
| Them boys don’t know one thing about life
| Эти мальчики ничего не знают о жизни
|
| True love and trouble, struggle and strife
| Настоящая любовь и беда, борьба и раздор
|
| They think it’s all just fun and games
| Они думают, что все это просто веселье и игры
|
| Like laws and rules or balls and chains
| Как законы и правила или шары и цепи
|
| Treating little girls like hearts don’t break
| Обращаться с маленькими девочками, как будто сердца не разбиваются
|
| Treating old men like hands don’t shake
| Обращаться со стариками, как будто руки не трясутся
|
| I pray it’s just a phase they’re going through
| Я молюсь, чтобы это был просто этап, через который они проходят
|
| Yeah, but what are we gonna do with them boys?
| Да, но что мы будем делать с ними, мальчики?
|
| With them boys
| С ними мальчики
|
| Looking back on the times we’ve shared
| Оглядываясь назад на времена, которые мы разделили
|
| From rock 'n roll to these rocking chairs
| От рок-н-ролла до этих кресел-качалок
|
| The same ones our granddads sat in By this old wood stove in this hardware store
| Те самые, в которых сидели наши деды, у этой старой дровяной печи в хозяйственном магазине.
|
| Talking the gossip, the weather and war
| Говоря о сплетнях, погоде и войне
|
| And how much trouble we were in Oh, you can bet they said back then
| И сколько проблем у нас было О, можешь поспорить, они сказали тогда
|
| Yeah, them boys don’t know one thing 'bout life
| Да, эти мальчики ничего не знают о жизни
|
| True love and trouble, struggle and strife
| Настоящая любовь и беда, борьба и раздор
|
| They think it’s all just fun and games
| Они думают, что все это просто веселье и игры
|
| Like laws and rules or balls and chains
| Как законы и правила или шары и цепи
|
| Treating little girls like hearts don’t break
| Обращаться с маленькими девочками, как будто сердца не разбиваются
|
| Treating old men like hands don’t shake
| Обращаться со стариками, как будто руки не трясутся
|
| I pray it’s just a phase they’re going through
| Я молюсь, чтобы это был просто этап, через который они проходят
|
| Yeah, but what are we gonna do with them boys?
| Да, но что мы будем делать с ними, мальчики?
|
| They don’t know a thing
| Они ничего не знают
|
| About love, about life
| О любви, о жизни
|
| Them boys | Их мальчики |