Перевод текста песни Tried To Tell Ya - Brantley Gilbert

Tried To Tell Ya - Brantley Gilbert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tried To Tell Ya, исполнителя - Brantley Gilbert. Песня из альбома The Devil Don't Sleep, в жанре Кантри
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский

Tried To Tell Ya

(оригинал)
It’s four in the mornin', dirt road
Georgia blue lights in the rear view
Your blue eyes wide open like,
«Boy, what you tryin' to do?»
I think that left turn lost 'em
And it’s turnin' you on.
You’re climbin' over the console
So, I’m guessin' it’s on
All right, all right.
You’re lovin' this fast-lane life.
Don’t lie, don’t lie.
You don’t wanna say goodnight.
I tried to tell ya I was crazy.
Tried to tell ya that I lost my mind.
Tried to tell ya I was nothin' but trouble, oh, babe.
Yeah, but, baby, you thought I was a liar.
Now you got yourself a situation
An angel falling for a renegade.
You can’t blame me.
If you try, you’ll never change me, yeah
I tried to tell ya I was crazy.
Middle of the night, I’m outside in your drive way
Baby, let’s go.
Didn’t call or nothin', just showed up and told you, «It's time to roll.»
Got you head over heels, girl,
Ain’t this a trip?
Just ride or die for real
You’re lovin' this bad-boy shit.
I tried to tell ya I was crazy.
Tried to tell ya that I lost my mind.
Tried to tell ya I was nothin' but trouble, oh, babe.
Yeah, but, baby, you thought I was a liar.
Now you got yourself a situation
An angel falling for a renegade.
You can’t blame me.
If you try, you’ll never save me, yeah
I tried to tell ya I was crazy.
All right, all right.
You’re lovin' this fast-lane life.
Don’t lie, don’t lie.
You don’t wanna say goodnight.
All right, all right.
And I think I want this right?
For life, for life.
And I’ll never say goodbye.
I tried to tell ya I was crazy.
Tried to tell you I was outta my mind.
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby.
Yeah, but, baby, you saved my life.
Now we got ourselves a situation.
An angel running with a renegade.
You can’t blame me.
She never tried to change me
Knowin' damn well that I was crazy

Пытался Тебе Сказать

(перевод)
Четыре утра, грунтовая дорога
Голубые огни Джорджии на заднем плане
Твои голубые глаза широко открыты, как будто
«Мальчик, что ты пытаешься сделать?»
Я думаю, что левый поворот потерял их
И это заводит тебя.
Вы перелезаете через консоль
Итак, я предполагаю, что это на
Хорошо, хорошо.
Ты любишь эту скоростную жизнь.
Не лги, не лги.
Ты не хочешь сказать спокойной ночи.
Я пытался сказать тебе, что я сумасшедший.
Пытался сказать тебе, что потерял рассудок.
Пытался сказать тебе, что я был не чем иным, как неприятностями, о, детка.
Да, но, детка, ты думал, что я лжец.
Теперь у вас есть ситуация
Ангел, влюбившийся в отступника.
Вы не можете винить меня.
Если ты попробуешь, ты никогда не изменишь меня, да
Я пытался сказать тебе, что я сумасшедший.
Посреди ночи, я снаружи, на твоей дороге
Детка, пошли.
Не звонил и ничего, просто появился и сказал: «Пора валить».
У тебя по уши, девочка,
Разве это не путешествие?
Просто катайся или умри по-настоящему
Ты любишь это дерьмо плохого мальчика.
Я пытался сказать тебе, что я сумасшедший.
Пытался сказать тебе, что потерял рассудок.
Пытался сказать тебе, что я был не чем иным, как неприятностями, о, детка.
Да, но, детка, ты думал, что я лжец.
Теперь у вас есть ситуация
Ангел, влюбившийся в отступника.
Вы не можете винить меня.
Если ты попытаешься, ты никогда не спасешь меня, да
Я пытался сказать тебе, что я сумасшедший.
Хорошо, хорошо.
Ты любишь эту скоростную жизнь.
Не лги, не лги.
Ты не хочешь сказать спокойной ночи.
Хорошо, хорошо.
И я думаю, что хочу этого, верно?
На всю жизнь, на всю жизнь.
И я никогда не попрощаюсь.
Я пытался сказать тебе, что я сумасшедший.
Пытался сказать тебе, что сошел с ума.
Пытался сказать тебе, что я не что иное, как неприятности, детка.
Да, но, детка, ты спас мне жизнь.
Теперь у нас сложилась ситуация.
Ангел, бегущий с отступником.
Вы не можете винить меня.
Она никогда не пыталась изменить меня
Чертовски хорошо зная, что я сошел с ума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How To Talk To Girls 2022
Bottoms Up 2015
Fire’t Up 2020
Blue on Black ft. Brian May, Brantley Gilbert, Kenny Wayne Shepherd 2019
Not Like Us 2020
G.R.I.T.S. 2015
Bro Code 2017
Baby Be Crazy 2017
Read Me My Rights 2015
The Weekend 2017
If You Want A Bad Boy 2015
Lost Soul’s Prayer 2020
Tough Town 2020
Way Back 2017
It's About To Get Dirty 2015
Country Must Be Country Wide 2015
Kick It In The Sticks 2015
Man Of Steel 2020
The Ones That Like Me 2017
The Devil Don't Sleep 2017

Тексты песен исполнителя: Brantley Gilbert

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Slap It Up 2019
The Beginning Of Doves 1973
Там 2024
Juice WRLD Speaks 2021
Strange 2021
The Way Dreams Are 1997
En attendant 2018
Fingertips (Part 1 & 2 ) 1963