| Tick tock, I’m on the clock and I’m feeling like
| Тик-так, я на часах, и я чувствую, что
|
| This job’s just 9 to 5'ing my life away
| Эта работа всего с 9 до 5, когда моя жизнь уходит
|
| It’s like I’m back in school and I’m in the last class
| Как будто я снова в школе и я в последнем классе
|
| And I’m passing time until the bell ring
| И я провожу время до звонка
|
| Having visions of summertime
| Имея видения летнего времени
|
| Wait a minute now, that’s just later tonight
| Подождите минутку, это только сегодня вечером
|
| Tan legs and tailgating, it’s all up in the moonlight
| Загорелые ноги и задняя дверь, все в лунном свете
|
| And by the way, it’s pay day
| И кстати, это день зарплаты
|
| Live it up for the weekend
| Настройтесь на выходные
|
| Pour it up, have the time of your life
| Налейте его, проведите время в своей жизни
|
| Take a shot for the regrets
| Сделайте снимок для сожалений
|
| Double up and it’s bound to get buck wild
| Удвойте, и это обязательно станет диким
|
| Hey ladies, let your hair down
| Эй, дамы, распустите волосы
|
| We know ain’t nobody scared now, hell nah
| Мы знаем, что сейчас никто не боится, черт возьми
|
| Just do your thing like it’s spring break
| Просто делай свое дело, как будто сейчас весенние каникулы
|
| Wake and bake and we at it again
| Проснись и выпекай, и мы снова в этом
|
| We live it up for the weekend
| Мы живем на выходные
|
| Backwoods looking like Panama City
| Захолустье, похожее на Панама-Сити
|
| A bunch of jacked up trucks and bikinis
| Куча поднятых грузовиков и бикини
|
| Got a Yeti full of good ideas
| Получил Йети, полный хороших идей
|
| Like I ain’t worried 'bout driving, I’mma stay right here
| Как будто я не беспокоюсь о вождении, я останусь здесь
|
| And I’mma live it up for the weekend
| И я проживу это на выходных
|
| Pour it up, have the time of your life
| Налейте его, проведите время в своей жизни
|
| Take a shot for the regrets
| Сделайте снимок для сожалений
|
| Double up and it’s bound to get buck wild
| Удвойте, и это обязательно станет диким
|
| Hey ladies, let your hair down
| Эй, дамы, распустите волосы
|
| We know ain’t nobody scared now, hell nah
| Мы знаем, что сейчас никто не боится, черт возьми
|
| Just do your thing like it’s spring break
| Просто делай свое дело, как будто сейчас весенние каникулы
|
| Wake and bake and we’re at it again
| Проснись и выпекай, и мы снова в этом
|
| We live it up for the weekend
| Мы живем на выходные
|
| Somebody said something 'bout church on Sunday, amen
| Кто-то сказал что-то о церкви в воскресенье, аминь
|
| Somebody said something 'bout work on Monday
| Кто-то сказал что-то о работе в понедельник
|
| Shh, don’t say it again
| Тссс, не говори так больше
|
| Live it up for the weekend
| Настройтесь на выходные
|
| Pour it up, have the time of your life
| Налейте его, проведите время в своей жизни
|
| Take a shot for the regrets
| Сделайте снимок для сожалений
|
| Double up and it’s bound to get buck wild
| Удвойте, и это обязательно станет диким
|
| Hey ladies, let your hair down
| Эй, дамы, распустите волосы
|
| We know ain’t nobody scared now, hell nah
| Мы знаем, что сейчас никто не боится, черт возьми
|
| Just do your thing like it’s spring break
| Просто делай свое дело, как будто сейчас весенние каникулы
|
| Wake and bake and we’re at it again
| Проснись и выпекай, и мы снова в этом
|
| We live it up for the weekend
| Мы живем на выходные
|
| Live it up, live it up for the weekend
| Живи, живи на выходных
|
| Live it up for the weekend
| Настройтесь на выходные
|
| Live it up, live it up for the weekend
| Живи, живи на выходных
|
| Live it up, live it up
| Живи, живи
|
| It’s the weekend | Это выходные |