| I see you and me riding like Bonnie and Clyde | Вижу нас с тобой — два призрака в ночи, как Бонни с Клайдом, |
| Going 95, burning down 129, yeah | Мы мчимся, высекая искры на девяносто пятой — огонь по сто двадцать девятой, да, |
| Looking for the law, while I push my luck | Я ищу тень закона, дерзко крою фарт свой ва-банк, |
| She’s riding shotgun like it ain’t no thing | Она — у руля, небрежна, как легчайший взмах ресниц, |
| Turn the radio up so the girl can sing, right | Радио ввысь — пусть её голос разносится, птицей сквозь ночь, |
| Pull into the party like «y'all wassup?» | Врываюсь на пиршество, как вихрь, — «Ну что, вы живы?» |
| Tonight is bottoms up, up | Сегодня ночь — до дна, до звёзд |
| Throw it on down | Бросай заботы в прах |
| Rock this quiet, little country town, get up | Встряхнём здесь этот дремлющий, деревенский мир, — к жизни! |
| Drop a tailgate on ya truck | Откинь задний борт на грузовике своём |
| Find a keg and fill ya cup up | Отыщи бочонок — бокал наполни до самых краёв |
| Kick it on back | Пусть все тревоги унесёт встречный ветер |
| Pretty little mama looking at ya like that | Ах, милая, взором своим ты опаляешь, как летний полдень — |
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?» | И хочется скользнуть к тебе, нашёптывая: «Ну что, красавица?» |
| Yeah, tonight is bottoms up up up | Да, сегодня ночь — до дна, до неба, до края |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Tonight is bottoms up up up | Сегодня ночь — до дна, до края, до света |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Damn girl, I gotta tip my hat | Чёрт побери, красавица, шляпу снимаю пред тобой |
| Never thought a country song would make you move like that, yeah | Не думал, что кантри заставит тебя плясать так, как буря в степи, — да |
| And she’s doing it in Daisy Dukes, girl | В джинсовых шортах, как на сцене, ты творишь своё волшебство, |
| She’s got ya tapping on a boy’s shoulder | Ты заставляешь хлопнуть друга по плечу, приглашая к чуду, |
| «Hey dog, check this out» | «Эй, брат, взгляни — такого не видел!» |
| And that’s how girl do it in the Dirty South, yeah | Вот так девушки правят бал на южных просторах, — да, оживают легенды |
| She’ll have you on your knee «can I marry you?» | Ты поставишь парня на колено: «Стань мне женой?» |
| Yeah | Да |
| Tonight is bottoms up, up | Сегодня ночь — до дна, до звёзд |
| Throw it on down | Бросай заботы в прах |
| Rock this quiet, little country town, get up | Встряхнём здесь этот дремлющий, деревенский мир, — к жизни! |
| Drop a tailgate on ya truck | Откинь задний борт на грузовике своём |
| Find a keg and fill ya cup up | Отыщи бочонок — бокал наполни до самых краёв |
| Kick it on back | Пусть все тревоги унесёт встречный ветер |
| Pretty little mama looking at ya like that | Ах, милая, взором своим ты опаляешь, как летний полдень — |
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?» | И хочется скользнуть к тебе, нашёптывая: «Ну что, красавица?» |
| Yeah, tonight is bottoms up up up | Да, сегодня ночь — до дна, до неба, до края |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Tonight is bottoms up up up | Сегодня ночь — до дна, до края, до света |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Get 'em up | Подними бокал |
| (Hey y’all whatever ya sippin get it up in the air this time | (Эй, друзья, что бы вы ни пили — взвейтесь бокалы в этот час, |
| Bottoms up) | До дна!) |
| Let’s give a toast to the good times | Воздадим здравицу светлым дням и вечерам |
| All y’all get your drinks up high | Все, поднимайте кубки ваши к облакам |
| Everybody feeling alright | В этот миг каждый пьян от счастья, |
| Damn right | Как и должно быть, |
| Cause | Ведь |
| Tonight is bottoms up, up | Сегодня ночь — до дна, до звёзд |
| Throw it on down | Бросай заботы в прах |
| Rock this quiet, little country town, get up | Встряхнём здесь этот дремлющий, деревенский мир, — к жизни! |
| Drop a tailgate on ya truck | Откинь задний борт на грузовике своём |
| Find a keg and fill ya cup up | Отыщи бочонок — бокал наполни до самых краёв |
| Kick it on back | Пусть все тревоги унесёт встречный ветер |
| Pretty little mama looking at ya like that | Ах, милая, взором своим ты опаляешь, как летний полдень — |
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?» | И хочется скользнуть к тебе, нашёптывая: «Ну что, красавица?» |
| Tonight is bottoms up, up | Сегодня ночь — до дна, до звёзд |
| Throw it on down | Бросай заботы в прах |
| Rock this quiet, little country town, get up | Встряхнём здесь этот дремлющий, деревенский мир, — к жизни! |
| Drop a tailgate on ya truck | Откинь задний борт на грузовике своём |
| Find a keg and fill ya cup up | Отыщи бочонок — бокал наполни до самых краёв |
| Kick it on back | Пусть все тревоги унесёт встречный ветер |
| Pretty little mama looking at ya like that | Ах, милая, взором своим ты опаляешь, как летний полдень — |
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?» | И хочется скользнуть к тебе, нашёптывая: «Ну что, красавица?» |
| Yeah, tonight is bottoms up up up | Да, сегодня ночь — до дна, до неба, до края |
| Get 'em up | Подними бокал |
| Tonight is bottoms up up up | Сегодня ночь — до дна, до края, до света |
| Get 'em up | Подними бокал |