| I see you and me riding like Bonnie and Clyde
| Я вижу, как ты и я катаемся, как Бонни и Клайд
|
| Going 95, burning down 129, yeah
| Иду 95, сжигаю 129, да
|
| Looking for the law, while I push my luck
| В поисках закона, пока я испытываю удачу
|
| She’s riding shotgun like it ain’t no thing
| Она едет на дробовике, как будто это не так.
|
| Turn the radio up so the girl can sing, right
| Включите радио, чтобы девушка могла петь, правильно
|
| Pull into the party like «y'all wassup?»
| Потяните на вечеринку, как «у вас все в порядке?»
|
| Tonight is bottoms up, up
| Сегодня вечером снизу вверх, вверх
|
| Throw it on down
| Бросьте это вниз
|
| Rock this quiet, little country town, get up
| Раскачай этот тихий провинциальный городок, вставай
|
| Drop a tailgate on ya truck
| Бросьте заднюю дверь на свой грузовик
|
| Find a keg and fill ya cup up
| Найдите бочонок и наполните чашку
|
| Kick it on back
| Ударь его по спине
|
| Pretty little mama looking at ya like that
| Довольно маленькая мама смотрит на тебя так
|
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?»
| Заставьте вас хотеть скользить, как «девушка, как дела?»
|
| Yeah, tonight is bottoms up up up
| Да, сегодня вечером дно вверх вверх
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Tonight is bottoms up up up
| Сегодня вечером снизу вверх вверх
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Damn girl, I gotta tip my hat
| Черт, девочка, я должен снять шляпу
|
| Never thought a country song would make you move like that, yeah
| Никогда не думал, что песня в стиле кантри заставит тебя так двигаться, да
|
| And she’s doing it in Daisy Dukes, girl
| И она делает это в Дейзи Дьюкс, девочка
|
| She’s got ya tapping on a boy’s shoulder
| Она заставила тебя постучать по плечу мальчика
|
| «Hey dog, check this out»
| «Эй, собака, зацени это»
|
| And that’s how girl do it in the Dirty South, yeah
| И вот как девушки делают это на Грязном Юге, да
|
| She’ll have you on your knee «can I marry you?»
| Она посадит тебя на колени. «Могу ли я жениться на тебе?»
|
| Yeah
| Ага
|
| Tonight is bottoms up, up
| Сегодня вечером снизу вверх, вверх
|
| Throw it on down
| Бросьте это вниз
|
| Rock this quiet, little country town, get up
| Раскачай этот тихий провинциальный городок, вставай
|
| Drop a tailgate on ya truck
| Бросьте заднюю дверь на свой грузовик
|
| Find a keg and fill ya cup up
| Найдите бочонок и наполните чашку
|
| Kick it on back
| Ударь его по спине
|
| Pretty little mama looking at ya like that
| Довольно маленькая мама смотрит на тебя так
|
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?»
| Заставьте вас хотеть скользить, как «девушка, как дела?»
|
| Yeah, tonight is bottoms up up up
| Да, сегодня вечером дно вверх вверх
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Tonight is bottoms up up up
| Сегодня вечером снизу вверх вверх
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| (Hey y’all whatever ya sippin get it up in the air this time
| (Привет, что бы вы ни потягивали, на этот раз поднимите это в воздух
|
| Bottoms up)
| снизу вверх)
|
| Let’s give a toast to the good times
| Поднимем тост за хорошие времена
|
| All y’all get your drinks up high
| Все вы поднимаете свои напитки высоко
|
| Everybody feeling alright
| Все чувствуют себя хорошо
|
| Damn right
| Чертовски верно
|
| Cause
| Причина
|
| Tonight is bottoms up, up
| Сегодня вечером снизу вверх, вверх
|
| Throw it on down
| Бросьте это вниз
|
| Rock this quiet, little country town, get up
| Раскачай этот тихий провинциальный городок, вставай
|
| Drop a tailgate on ya truck
| Бросьте заднюю дверь на свой грузовик
|
| Find a keg and fill ya cup up
| Найдите бочонок и наполните чашку
|
| Kick it on back
| Ударь его по спине
|
| Pretty little mama looking at ya like that
| Довольно маленькая мама смотрит на тебя так
|
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?»
| Заставьте вас хотеть скользить, как «девушка, как дела?»
|
| Tonight is bottoms up, up
| Сегодня вечером снизу вверх, вверх
|
| Throw it on down
| Бросьте это вниз
|
| Rock this quiet, little country town, get up
| Раскачай этот тихий провинциальный городок, вставай
|
| Drop a tailgate on ya truck
| Бросьте заднюю дверь на свой грузовик
|
| Find a keg and fill ya cup up
| Найдите бочонок и наполните чашку
|
| Kick it on back
| Ударь его по спине
|
| Pretty little mama looking at ya like that
| Довольно маленькая мама смотрит на тебя так
|
| Make ya wanna slide on in like «girl, what’s up?»
| Заставьте вас хотеть скользить, как «девушка, как дела?»
|
| Yeah, tonight is bottoms up up up
| Да, сегодня вечером дно вверх вверх
|
| Get 'em up
| Поднимите их
|
| Tonight is bottoms up up up
| Сегодня вечером снизу вверх вверх
|
| Get 'em up | Поднимите их |