| There’s who I am and who I wanna be
| Вот кто я и кем я хочу быть
|
| Yeah, I got some things I gotta figure out
| Да, у меня есть кое-что, что я должен выяснить
|
| And I don’t know what you see in me
| И я не знаю, что ты видишь во мне
|
| I’ma love you 'til my last sun goes down
| Я буду любить тебя, пока мое последнее солнце не зайдет
|
| And my days are through
| И мои дни прошли
|
| 'Cause when it comes to you, yeah
| Потому что когда дело доходит до тебя, да
|
| I wanna be your man of steel
| Я хочу быть твоим стальным человеком
|
| Be your shoulder, be your shield
| Будь твоим плечом, будь твоим щитом
|
| You’re rock when the road unrolls
| Ты рок, когда дорога разворачивается
|
| Starts goin' to hell, and goin' downhill
| Начинает идти в ад и спускаться вниз
|
| And if you think you ain’t strong enough
| И если вы думаете, что недостаточно сильны
|
| Then I wanna pick you up
| Тогда я хочу забрать тебя
|
| I got your six when it hits the fan for real
| Я получил твою шестерку, когда она попала в вентилятор по-настоящему
|
| I wanna be your man of steel
| Я хочу быть твоим стальным человеком
|
| I want you to feel invincible
| Я хочу, чтобы ты чувствовал себя непобедимым
|
| Yeah, I want you to feel bulletproof
| Да, я хочу, чтобы ты чувствовал себя пуленепробиваемым
|
| I’ll take the shot if the trigger’s pulled
| Я сделаю выстрел, если спусковой крючок нажат
|
| Yeah, I’ll take on the world if I have to
| Да, я покорю мир, если придется
|
| All your fights are mine
| Все твои бои мои
|
| Just let 'em cross that line
| Просто позвольте им пересечь эту линию
|
| I wanna be your man of steel
| Я хочу быть твоим стальным человеком
|
| Be your shoulder, be your shield
| Будь твоим плечом, будь твоим щитом
|
| You’re rock when the road unrolls
| Ты рок, когда дорога разворачивается
|
| Starts goin' to hell, and goin' downhill
| Начинает идти в ад и спускаться вниз
|
| And if you think it ain’t strong enough
| И если вы думаете, что это недостаточно сильно
|
| Then I’m gonna pick you up
| Тогда я заберу тебя
|
| I got your six when it hits the fan for real
| Я получил твою шестерку, когда она попала в вентилятор по-настоящему
|
| I wanna be your man of steel
| Я хочу быть твоим стальным человеком
|
| Yeah, yeah, oh
| Да, да, о
|
| I wanna be your man of steel
| Я хочу быть твоим стальным человеком
|
| Be your shoulder, be your shield
| Будь твоим плечом, будь твоим щитом
|
| You’re rock when the road unrolls
| Ты рок, когда дорога разворачивается
|
| Starts goin' to hell, and goin' downhill
| Начинает идти в ад и спускаться вниз
|
| And when you think you ain’t strong enough
| И когда вы думаете, что недостаточно сильны
|
| Then I’m gonna pick you up
| Тогда я заберу тебя
|
| I got your six when it hits the fan for real
| Я получил твою шестерку, когда она попала в вентилятор по-настоящему
|
| I wanna be your man of steel, yeah
| Я хочу быть твоим человеком из стали, да
|
| I wanna be your man of steel, yeah-yeah
| Я хочу быть твоим человеком из стали, да-да
|
| (Man of steel) | (Еловек из стали) |