| Look atcha, girl
| Смотри, девочка
|
| Standin' in my doorway
| Стою в моем дверном проеме
|
| Rockin' them curls
| Rockin их кудри
|
| And them cut-off daisies, man
| И эти срезанные ромашки, чувак
|
| She called me up
| Она позвонила мне
|
| Can I come over, boy
| Могу я прийти, мальчик?
|
| I’m bored to death
| мне до смерти скучно
|
| And I’m all alone
| И я совсем один
|
| And
| И
|
| She only drinks when she’s lonely
| Она пьет только когда одинока
|
| She only gets stoned when you ain’t home
| Она забивается камнями только тогда, когда тебя нет дома
|
| And I know bro code and I ain’t breakin' it
| И я знаю кодекс братана, и я не нарушу его.
|
| But bro, you got yourself a situation, bro
| Но братан, ты попал в ситуацию, братан
|
| You better get your girl home, boy
| Тебе лучше вернуть свою девушку домой, мальчик
|
| You better take yourself home, boy
| Тебе лучше вернуться домой, мальчик
|
| You better tell her you love her, you need her
| Лучше скажи ей, что любишь ее, она тебе нужна
|
| 'Cause if you don’t, she’s 'bout to be long gone, bro
| Потому что, если ты этого не сделаешь, ее уже давно нет, братан
|
| I opened the door
| Я открыл дверь
|
| And she gets to talkin'
| И она начинает говорить
|
| Talkin' 'bout he’s controllin' me
| Разговор о том, что он контролирует меня
|
| And tryin to hold me down
| И попробуй удержать меня
|
| It’s gettin old, man
| Стареет, чувак
|
| She’s ready to roll, man
| Она готова к работе, чувак
|
| And I don’t want to say
| И я не хочу говорить
|
| I told you so, man
| Я же говорил тебе, чувак
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| She only drinks when she’s lonely
| Она пьет только когда одинока
|
| She only gets stoned when you ain’t home
| Она забивается камнями только тогда, когда тебя нет дома
|
| And I know bro code and I ain’t breakin' it
| И я знаю кодекс братана, и я не нарушу его.
|
| But bro, you got yourself a situation, bro
| Но братан, ты попал в ситуацию, братан
|
| You better get your girl home, boy
| Тебе лучше вернуть свою девушку домой, мальчик
|
| You better take yourself home, boy
| Тебе лучше вернуться домой, мальчик
|
| You better tell her you love her, you need her
| Лучше скажи ей, что любишь ее, она тебе нужна
|
| 'Cause if you don’t, she’s 'bout to be long gone, bro
| Потому что, если ты этого не сделаешь, ее уже давно нет, братан
|
| Better show that girl a good time
| Лучше покажи этой девушке хорошее время
|
| If you don’t it’s gon' be goodbye
| Если вы этого не сделаете, это будет до свидания
|
| And if you take it for granted
| И если вы принимаете это как должное
|
| You hand her to another man
| Вы передаете ее другому мужчине
|
| It’s a matter of time, bro
| Это вопрос времени, бро
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| Now, I know it ain’t my business
| Теперь я знаю, что это не мое дело
|
| But I gotta insist that
| Но я должен настаивать на том, чтобы
|
| If this was somebody else
| Если бы это был кто-то другой
|
| Your deal is already finished because
| Ваша сделка уже завершена, потому что
|
| Bro code goes out the window
| Бро код выходит из окна
|
| Just be glad it’s me lettin' you know, bro
| Просто радуйся, что это я сообщаю тебе, братан
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| She only drinks when she’s lonely
| Она пьет только когда одинока
|
| She only gets stoned when you ain’t home
| Она забивается камнями только тогда, когда тебя нет дома
|
| And I know bro code and I ain’t breakin' it
| И я знаю кодекс братана, и я не нарушу его.
|
| But bro, you got yourself a situation, bro
| Но братан, ты попал в ситуацию, братан
|
| You better get your girl home, boy
| Тебе лучше вернуть свою девушку домой, мальчик
|
| You better take yourself home, boy
| Тебе лучше вернуться домой, мальчик
|
| You better tell her you love her, you need her
| Лучше скажи ей, что любишь ее, она тебе нужна
|
| 'Cause if you don’t, she’s 'bout to be long gone, bro
| Потому что, если ты этого не сделаешь, ее уже давно нет, братан
|
| Better show that girl a good time
| Лучше покажи этой девушке хорошее время
|
| If you don’t it’s gon' be goodbye
| Если вы этого не сделаете, это будет до свидания
|
| And if you take it for granted
| И если вы принимаете это как должное
|
| You hand her to another man
| Вы передаете ее другому мужчине
|
| It’s a matter of time, bro
| Это вопрос времени, бро
|
| It’s a matter of time, bro | Это вопрос времени, бро |