| She’s stopping by real late tonight, just to talk.
| Она заедет сегодня очень поздно, просто поговорить.
|
| She said I got some things that been weighing on my mind,
| Она сказала, что у меня есть некоторые вещи, которые тяготят меня,
|
| and I know I can come there.
| и я знаю, что могу прийти туда.
|
| And we just sit and maybe talk a while
| И мы просто сидим и, может быть, немного поговорим
|
| She spills her heart in these arms of mine.
| Она изливает свое сердце в эти мои объятия.
|
| And then she says.
| А потом она говорит.
|
| Play me that song, play me that song you wrote
| Сыграй мне эту песню, сыграй мне ту песню, которую ты написал
|
| About the girl who might not ever know,
| О девушке, которая, возможно, никогда не узнает,
|
| how much you care, or how much you love her. | насколько ты заботишься о ней или как сильно ты ее любишь. |
| hmm.
| хм.
|
| Play me that song, play me that song again
| Сыграй мне эту песню, сыграй мне эту песню снова
|
| boy I like to think there’s someone there
| мальчик, мне нравится думать, что там кто-то есть
|
| who might love me just like that,
| кто может любить меня просто так,
|
| so play me that song again.
| так что сыграй мне эту песню еще раз.
|
| Wasted time on a small town guy, nothing but drama.
| Потраченное время на парня из маленького городка, ничего, кроме драмы.
|
| Theres a trail of tears and they tried to resign
| Есть след слез, и они пытались уйти в отставку
|
| Cuz i know how to hold her.
| Потому что я знаю, как ее удержать.
|
| She knows i dont give a damn,
| Она знает, что мне наплевать,
|
| About the rumors spread or whats been said
| О слухах, распространяемых или о том, что было сказано
|
| I just hold on tight till the time is right.
| Я просто держусь крепче, пока не придет время.
|
| Play me that song, play me that song I wrote
| Сыграй мне эту песню, сыграй мне ту песню, которую я написал
|
| about the girl who might not ever know,
| о девушке, которая, возможно, никогда не узнает,
|
| how much I care, or how much I love her.
| как сильно я забочусь о ней или как сильно я ее люблю.
|
| Play me that song, play me that song again
| Сыграй мне эту песню, сыграй мне эту песню снова
|
| cause she like to think there’s someone there
| потому что ей нравится думать, что там кто-то есть
|
| who might love her just like that,
| кто может любить ее просто так,
|
| so play me that song again.
| так что сыграй мне эту песню еще раз.
|
| Oh baby I’ll never get tired
| О, детка, я никогда не устану
|
| I’ll play it all night, setting underneath the sunrise
| Я буду играть всю ночь, сидя под восходом солнца
|
| Till I’m black and blue
| Пока я не стану черным и синим
|
| You make it easy to do.
| Вы делаете это легко.
|
| Baby that song, baby that song I wrote
| Детка, эта песня, детка, эта песня, которую я написал
|
| about the girl who might not ever know,
| о девушке, которая, возможно, никогда не узнает,
|
| how much I care, or how much I love her.
| как сильно я забочусь о ней или как сильно я ее люблю.
|
| Baby that song, I gotta tell you the truth
| Детка, эта песня, я должен сказать тебе правду
|
| I’ve been hiding this to long from you.
| Я долго скрывал это от тебя.
|
| Cant believe you never knew,
| Не могу поверить, что ты никогда не знал,
|
| is all about you. | это все о вас. |