| Pulled up in that beat up truck 'bout as clean as overtime can get
| Подъехал к этому избитому грузовику настолько чисто, насколько это возможно в сверхурочное время.
|
| Yeah, I know it don’t look like much 'til she climbs on up in it
| Да, я знаю, это выглядит не очень, пока она не заберется на него.
|
| Got her Ray Ban shades on, painted blue jeans on, that’s my shotgun queen
| Надела очки Ray Ban, надела синие джинсы, это моя королева дробовика.
|
| Way out of my league, don’t know what she sees
| Путь из моей лиги, не знаю, что она видит
|
| But I’m her blue collar king
| Но я ее король синих воротничков
|
| Baby, when we ride, I feel like I’m in a Rolls
| Детка, когда мы едем, мне кажется, что я в Роллсе
|
| The top dropped just so everybody knows
| Вершина упала, чтобы все знали
|
| I’m rollin' with a dime, yeah, that’s you honey
| Я катаюсь с копейкой, да, это ты, дорогая
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| (Oh, let it shine baby)
| (О, пусть светит, детка)
|
| Pull up at the spot and everybody stops
| Подъезжай к месту, и все останавливаются
|
| Now they’re startin' to stare
| Теперь они начинают смотреть
|
| They say, «There ain’t no way he got a girl like her
| Они говорят: «У него не может быть такой девушки, как она
|
| Man, he’s gotta be a millionaire»
| Чувак, он должен быть миллионером»
|
| All them boys in Tom Fords are lined up to the door
| Все эти мальчики в Томе Форде выстроились в очередь к двери
|
| They’re just tryna buy her a drink
| Они просто пытаются купить ей выпить
|
| But the jokes on them 'cause I’m drinkin' for free
| Но шутки над ними, потому что я пью бесплатно
|
| She’s still leavin' with me
| Она все еще уходит со мной
|
| Baby, when we ride, I feel like I’m in a Rolls
| Детка, когда мы едем, мне кажется, что я в Роллсе
|
| The top dropped just so everybody knows
| Вершина упала, чтобы все знали
|
| I’m rollin' with a dime, yeah, that’s you honey
| Я катаюсь с копейкой, да, это ты, дорогая
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| You’re the diamond, I’m the rough
| Ты бриллиант, я грубый
|
| I done hit it big, baby, I’ma live it up
| Я сделал это по-крупному, детка, я переживу это
|
| Pocket full of dimes, yeah, that’s you honey
| Карман полон десятицентовиков, да, это ты, дорогая.
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| (Oh, let it shine baby)
| (О, пусть светит, детка)
|
| Oh I said, «Baby, I wish I could give you more
| О, я сказал: «Детка, я хотел бы дать тебе больше
|
| Of the finer things I just can’t afford»
| Из лучших вещей, которые я просто не могу себе позволить»
|
| She said, «Boy, you know you got a heart of gold
| Она сказала: «Мальчик, ты знаешь, что у тебя золотое сердце
|
| So I won’t hold the door while I hop up in that Ford»
| Так что я не буду держать дверь, пока запрыгиваю в этот Форд»
|
| Baby, when we ride, I feel like I’m in a Rolls
| Детка, когда мы едем, мне кажется, что я в Роллсе
|
| The top dropped just so everybody knows
| Вершина упала, чтобы все знали
|
| I’m rollin' with a dime, yeah, that’s you honey
| Я катаюсь с копейкой, да, это ты, дорогая
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| You’re the diamond, I’m the rough
| Ты бриллиант, я грубый
|
| I done hit it big, baby, I’ma live it up
| Я сделал это по-крупному, детка, я переживу это
|
| Pocket full of dimes, yeah, that’s you honey
| Карман полон десятицентовиков, да, это ты, дорогая.
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| Yeah, shinin' like new money
| Да, сияю, как новые деньги.
|
| Oh, let it shine baby | О, пусть светит, детка |