Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights Of My Hometown, исполнителя - Brantley Gilbert. Песня из альбома Read Me My Rights, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.02.2015
Лейбл звукозаписи: The Valory
Язык песни: Английский
Lights Of My Hometown(оригинал) |
Oh, the lights of my hometown |
They come alive when the sun goes down |
You know the lights of my hometown |
They come alive when the sun goes down |
Yeah, I’m talking 'bout the 50-yard line on a Friday night |
Mainstreet drag lined up with red tail lights |
Yeah, the dashboard glow from the radio |
Get the console back, pull your girl real close |
Got the summer stars out in the backwoods |
Got the windows down yeah, you feel so good |
To lock your high beams in on a mud hole |
If you’re where I’m from, then you damn sure know |
About the lights of my hometown |
Yeah, they come alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Oh yeah, we hold our lighters up if it’s a good song |
Little Lynyrd Skynyrd getcha singin' along |
Now buy some gasoline on a pile of wood |
A little too much will make it burn real good |
We got the moonshine, I’m talkin' both kinds |
Getcha seein' double lookin' at them tanlines |
Yeah, we’re throwin' down 'til the cops come |
See the blue lights flash, boys it’s time to run |
And the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
When the sun goes down, sun goes down |
How 'bout a flashlight on a gravestone |
Let your best friend know that he ain’t alone |
Go on and pop a top, pour a little out |
Just to let him know we’re still thinkin' about him |
And lights of our hometown |
He almost comes alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of our hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Yeah |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, we come alive when the sun goes down |
Oh yeah, you know the lights of my hometown |
Oh yeah, they come alive when the sun goes down |
Огни Моего Родного Города(перевод) |
О, огни моего родного города |
Они оживают, когда солнце садится |
Ты знаешь огни моего родного города |
Они оживают, когда солнце садится |
Да, я говорю о 50-ярдовой линии в пятницу вечером |
Главная улица с красными задними фонарями |
Да, приборная панель светится от радио |
Верни консоль, притяни свою девушку поближе |
Получил летние звезды в глуши |
Окна опущены, да, ты чувствуешь себя так хорошо |
Чтобы заблокировать дальний свет на грязевой яме |
Если ты оттуда, откуда я, то ты, черт возьми, знаешь |
О огнях моего родного города |
Да, они оживают, когда садится солнце. |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
О да, мы держим наши зажигалки, если это хорошая песня |
Little Lynyrd Skynyrd поет вместе |
Теперь купите немного бензина на куче дров |
Немного слишком много заставит его гореть очень хорошо |
У нас есть самогон, я говорю об обоих видах |
Getcha видит двойной взгляд на них tanlines |
Да, мы бросаем вниз, пока не придут копы |
Смотрите, как вспыхивают синие огни, мальчики, пора бежать |
И огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
Когда солнце садится, солнце садится |
Как насчет фонарика на надгробии |
Пусть ваш лучший друг знает, что он не одинок |
Давай, открой верх, налей немного |
Просто чтобы он знал, что мы все еще думаем о нем. |
И огни нашего родного города |
Он почти оживает, когда солнце садится |
О да, ты знаешь огни нашего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |
Ага |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, мы оживаем, когда садится солнце |
О да, ты знаешь огни моего родного города |
О да, они оживают, когда солнце садится |