| I’m coming home with a stone, strapped onto my back
| Я иду домой с камнем, привязанным к спине
|
| I’m coming home with a burning hope turning all my blues to black.
| Я возвращаюсь домой с горящей надеждой, превращающей всю мою грусть в черную.
|
| I’m looking for a sacred hand to carve into this stone.
| Я ищу священную руку, чтобы вырезать этот камень.
|
| A ghost of comfort, Angel’s Breath — to keep this life inside my chest.
| Призрак утешения, Дыхание Ангела — хранить эту жизнь в груди моей.
|
| This world falls on me with hopes of immortality
| Этот мир обрушивается на меня с надеждой на бессмертие
|
| Everywhere I turn all the beauty just keeps shaking me.
| Куда бы я ни повернулся, вся красота просто потрясает меня.
|
| I woke up in the middle o f a dream, scared the world was too much for me.
| Я проснулась посреди сна, испугавшись, что мир слишком велик для меня.
|
| Sejarez said, «Don't leg go, just plant the seeds and watch them grow.»
| Сехарес сказал: «Не спешите, просто посадите семена и наблюдайте, как они растут».
|
| I’ve slept in rainy cayon lands, cold drenched to my skin.
| Я спал в дождливых кайоновых землях, холод пропитал мою кожу.
|
| I always wake to fin a face to calm these troubled lands.
| Я всегда просыпаюсь, чтобы найти лицо, которое успокоит эти неспокойные земли.
|
| This world falls on me with hopes of immortality
| Этот мир обрушивается на меня с надеждой на бессмертие
|
| Everywhere I turn all the beauty just keeps shaking me.
| Куда бы я ни повернулся, вся красота просто потрясает меня.
|
| Running — End — Earth — Swimming — Edge — Sea — Laughing — Under — Starry Sky
| Бег — Конец — Земля — Плавание — Край — Море — Смех — Под — Звездное небо
|
| This world was meant for me.
| Этот мир был предназначен для меня.
|
| Don’t bury me, carry me.
| Не хороните меня, несите меня.
|
| I wish I was a nomad, an Indian, or a saint.
| Хотел бы я быть кочевником, индейцем или святым.
|
| The edge of death would disappear, leave me nothing to taint.
| Край смерти исчезнет, не оставив мне ничего, что могло бы испортить.
|
| I wish I was a nomad, an Indian, or a saint.
| Хотел бы я быть кочевником, индейцем или святым.
|
| Give me walking shoes, feathered arms, and a key to heaven’s gate.
| Дай мне кроссовки, руки с перьями и ключ от райских ворот.
|
| This world falls on me with hopes of immortality
| Этот мир обрушивается на меня с надеждой на бессмертие
|
| Everywhere I turn all the beauty just keeps shaking me. | Куда бы я ни повернулся, вся красота просто потрясает меня. |