Перевод текста песни Carried Me With You - Brandi Carlile

Carried Me With You - Brandi Carlile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carried Me With You , исполнителя -Brandi Carlile
Песня из альбома: «Вперёд»
В жанре:Музыка из мультфильмов
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pixar, The Walt Disney Company

Выберите на какой язык перевести:

Carried Me With You (оригинал)Нес Меня С Собой (перевод)
You’re the soul who understands Ты душа, которая понимает
The scars that made me who I am Шрамы, которые сделали меня тем, кто я есть
Through the drifting sands of time Сквозь дрейфующие пески времени
I got your back and you got mine Я прикрою твою спину, а ты мою
If you bear a heavy load Если вы несете большую нагрузку
I’ll be your wheels, I’ll be the road Я буду твоими колесами, я буду дорогой
I’ll see us through the thick and thin Я увижу нас через огонь и воду
For love and loss until the end За любовь и потерю до конца
'Cause you carried me with you Потому что ты носил меня с собой
From the highest of the peaks С самой высокой из вершин
To the darkness of the blue Во мрак синего
I was just too blind to see Я был слишком слеп, чтобы видеть
Like a lighthouse in a storm Как маяк во время шторма
You were always guiding me Ты всегда вел меня
Yeah, it’s true Да, это правда
You carried me with you Ты носил меня с собой
From the day it all began С того дня, когда все началось
Yeah, you were there, you took my hand Да, ты был там, ты взял меня за руку
And when I hurt a bit too deep И когда мне слишком больно
You watched me as I fell asleep Ты смотрел на меня, когда я заснул
And when my head was in the clouds И когда моя голова была в облаках
You found a way to pull me out Ты нашел способ вытащить меня
You picked my heart up off the ground Ты поднял мое сердце с земли
And it showed me love was all around И это показало мне, что любовь была повсюду
Yeah, you carried me with you Да, ты носил меня с собой
From the highest of the peaks С самой высокой из вершин
To the darkness of the blue Во мрак синего
I was just too blind to see Я был слишком слеп, чтобы видеть
Like a lighthouse in a storm Как маяк во время шторма
You were always guiding me Ты всегда вел меня
Yeah, it’s true Да, это правда
You carried me with you Ты носил меня с собой
Oh, we’ll be sittin' on the world together (Ooh-ooh) О, мы будем сидеть в мире вместе (о-о-о)
Watchin' as the days turn into night (Ooh-ooh) Наблюдаю, как дни превращаются в ночь (о-о-о)
We know how to brave the stormy weather (Ooh-ooh) Мы знаем, как выдержать штормовую погоду (о-о-о)
And we’re never givin' up without a fight И мы никогда не сдаемся без боя
If you should ever bear a heavy load Если вам когда-нибудь придется нести тяжелую ношу
I’ll be your wheels, I’ll be the road Я буду твоими колесами, я буду дорогой
I’ll see us through the thick and thin Я увижу нас через огонь и воду
For love and loss until the end За любовь и потерю до конца
'Cause you carried me with you Потому что ты носил меня с собой
From the highest of the peaks С самой высокой из вершин
To the darkness of the blue Во мрак синего
I was just too blind to see Я был слишком слеп, чтобы видеть
Like a lighthouse in a storm Как маяк во время шторма
You were always guiding me Ты всегда вел меня
Yeah, it’s true Да, это правда
You carried me with you Ты носил меня с собой
Oh, you carried me with youО, ты носил меня с собой
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: