| Tell me dark heart of my deep sleep
| Скажи мне, темное сердце, о моем глубоком сне
|
| Where the past drops in like unwanted guests
| Где прошлое заходит, как незваные гости
|
| Rattling their chains of thought, shuffling their feet
| Гремят их цепочки мыслей, шаркают ногами
|
| Peering into things I thought I’d laid to rest
| Вглядываясь в вещи, которые, как я думал, я положил на отдых
|
| And for all I’ve left undone there’s another dream to come
| И несмотря на все, что я не сделал, впереди еще одна мечта
|
| Once there were wars fought over spice and salt
| Когда-то велись войны из-за специй и соли
|
| And the stick of gold became the standard measure
| И золотая палочка стала стандартной мерой
|
| Nothing much has changed in this modern age
| Ничего особенного не изменилось в этот современный век
|
| And it won’t until the pain’s not worth the pleasure
| И не будет, пока боль не будет стоить удовольствия
|
| And for all we’ve left undone
| И за все, что мы оставили незавершенным
|
| There’s another war to come
| Впереди еще одна война
|
| I want to feed and water the horses
| Я хочу накормить и напоить лошадей
|
| The course is long and dry
| Курс длинный и сухой
|
| Can’t do it alone oh no we can’t although we’ve tried and tried and tried
| Не можем сделать это в одиночку, о нет, мы не можем, хотя мы пытались, пытались и пытались
|
| We may not deserve you, we’ll come to serve you by and by
| Мы можем не заслужить вас, мы будем приходить служить вам постепенно
|
| Feed and water the horses
| Кормите и поите лошадей
|
| Where they lie
| Где они лежат
|
| I miss the smell of ink on paper and it’s morning pull
| Я скучаю по запаху чернил на бумаге и утренней тяге
|
| All the news comes via link now all so virtual
| Все новости приходят по ссылке, теперь все так виртуально
|
| I don’t know what to think
| Я не знаю, что думать
|
| I don’t know what to feel
| Я не знаю, что чувствовать
|
| The beginning of the end or reinvention of the wheel
| Начало конца или изобретение велосипеда
|
| And for all we’ve left undone
| И за все, что мы оставили незавершенным
|
| We are still evolution
| Мы по-прежнему являемся эволюцией
|
| I want to feed and water the horses
| Я хочу накормить и напоить лошадей
|
| The course is long and dry
| Курс длинный и сухой
|
| Can’t do it alone oh no we can’t although we’ve tried and tried and tried
| Не можем сделать это в одиночку, о нет, мы не можем, хотя мы пытались, пытались и пытались
|
| We may not deserve you, we’ll come to serve you by and by
| Мы можем не заслужить вас, мы будем приходить служить вам постепенно
|
| Feed and water the horses
| Кормите и поите лошадей
|
| Where they lie
| Где они лежат
|
| I realize that the beast lie there in our plans
| Я понимаю, что зверь кроется в наших планах
|
| Peacefully sleeping, but faithfully keeping
| Мирно спит, но верно хранит
|
| They’re ready for the burden man
| Они готовы к бремени человека
|
| But if you knew something (peacefully sleeping)
| Но если бы ты что-то знал (мирно спит)
|
| They’d take you to something (faithfully keeping)
| Они отвезут вас к чему-то (верно храня)
|
| You are dying for your burden man (they're ready for the burden man)
| Ты умираешь за свое бремя, человек (они готовы к бремени, человек)
|
| Wouldn’t you need it? | Разве вам это не нужно? |
| (Wouldn't you need it?)
| (Разве тебе это не нужно?)
|
| Wouldn’t you feed it? | Вы бы не покормили? |
| (Wouldn't you feed it?)
| (Разве ты не покормишь его?)
|
| Wouldn’t you praise it evermore?
| Разве ты не будешь хвалить это навсегда?
|
| Feed and water the horses
| Кормите и поите лошадей
|
| The course is long and dry
| Курс длинный и сухой
|
| Can’t do it alone oh no we can’t although we’ve tried and tried and tried
| Не можем сделать это в одиночку, о нет, мы не можем, хотя мы пытались, пытались и пытались
|
| We may not deserve you. | Возможно, мы вас не заслуживаем. |
| We’ll come to serve you by and by
| Мы будем приходить, чтобы служить вам
|
| Feed and water the horses where they lie | Кормите и поите лошадей там, где они лежат |