| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| Down and out in San Marino on a roulette binge
| Вниз и в Сан-Марино на запой рулетки
|
| I’m trying not to cringe watch 'em tow the Bentley off
| Я пытаюсь не съеживаться, наблюдая, как они буксируют Bentley
|
| 6 AM cold, yawn and gently cough
| 6:00 холод, зевок и легкий кашель
|
| Never been a toff, self-made
| Никогда не был чуваком, самодельным
|
| Double 0 style gambling habit got played
| Привычка к азартным играм в стиле Double 0 разыгралась
|
| I watch the sun rise, park bench thoughts
| Я смотрю на восход солнца, мысли на скамейке в парке
|
| From San Moritz via Cannes, left my yacht in the port
| Из Сан-Морица через Канны я оставил свою яхту в порту.
|
| Got a ticket, harbour master strangulation left him in the shed
| Получил билет, удушение капитана порта оставило его в сарае
|
| Shit! | Дерьмо! |
| I fled, 39 steps, I hope he’s not dead
| Я убежал, 39 шагов, надеюсь, он не умер
|
| Jehst:
| Джехст:
|
| From cream tea at 3 o’clock with the Duke of York
| Из чая со сливками в 3 часа с герцогом Йоркским
|
| To my photo-fit picture on the news report
| На мою фотоподходящую фотографию в новостном репортаже
|
| Who’d have thought? | Кто бы мог подумать? |
| I caught glares true to form
| Я поймал взгляды, верные форме
|
| On a nudist resort selling shares in porn
| На нудистском курорте продают доли в порно
|
| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| And I was stepping out casinos like 'The world’s now mine!'
| И я выходил из казино, говоря: «Мир теперь мой!»
|
| And now I’m sitting in the sun with my cardboard sign
| А теперь я сижу на солнышке со своей картонной табличкой
|
| And weak pleas, and all day looking at knees
| И слабые мольбы, и весь день глядя на колени
|
| And me and Jehst rifle restaurant bins for free cheese
| И я, и Джехст винные ящики ресторана для бесплатного сыра
|
| Jehst:
| Джехст:
|
| Sipping on vino, flicking through a copy of the Beano
| Потягивая вино, листая копию Beano
|
| Me and my amigo Joe in the casino
| Я и мой амиго Джо в казино
|
| With only 5 bucks in my snow white tux
| Всего 5 баксов в моем белоснежном смокинге
|
| Most times I rock a t-shirt that says 'Life sucks!'
| В большинстве случаев я ношу футболку с надписью «Жизнь отстой!»
|
| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| We went from hotel to motel to sleeping on the beach
| Мы ходили из отеля в мотель, чтобы спать на пляже
|
| drinking cheap wine laughing at you slurring your speech
| пить дешевое вино смеяться над тобой невнятно говорить
|
| Jehst:
| Джехст:
|
| Pop the cork fill a glass, Anthill Mob with the illest cars
| Выпей пробку, наполни стакан, Anthill Mob с самыми крутыми машинами.
|
| Still doing bank jobs in a gorilla mask
| Все еще работаю в банке в маске гориллы
|
| So I can buy my other half a chinchilla scarf
| Так что я могу купить свою вторую половину шарфа из шиншиллы
|
| Chilling with my honey-dip in a vanilla bath
| Охлаждение с моим медовым купанием в ванильной ванне
|
| How you like me now?
| Как ты меня любишь теперь?
|
| I’m off to hustle in the sun if I’m down and out
| Я ухожу, чтобы суетиться на солнце, если я ухожу
|
| Play the gent, tell lies cos I’m Brando Flux
| Играй как джентльмен, лги, потому что я Брандо Флакс
|
| Till the heat dies down we’ll be down on our luck
| Пока жара не утихнет, нам не повезет
|
| How you like me now?
| Как ты меня любишь теперь?
|
| I’m off to hustle in the sun if I’m down and out
| Я ухожу, чтобы суетиться на солнце, если я ухожу
|
| Quick change, switch names, now I’m Brando Flux
| Быстрая смена, поменяй имена, теперь я Брандо Флакс.
|
| Low Lifes sport a tux when we’re down on our luck
| Низкие жизни носят смокинг, когда нам не повезло
|
| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| The jewel thieves know me at the Intercontinental
| Воры драгоценностей знают меня в Интерконтинентальном
|
| Knowing that I’m just down on my luck and not mental
| Зная, что мне просто не повезло, а не умственно
|
| It’s a funny scene: me and the gang with Peter Sellers
| Это забавная сцена: я и банда с Питером Селлерсом.
|
| eating breakfast at the beach with a Swiss bank teller
| завтракать на пляже с кассиром швейцарского банка
|
| Jehst:
| Джехст:
|
| It’s that fella sucking ash out of last night’s lagers
| Это тот парень, который высасывает пепел из вчерашнего лагера.
|
| In my flip-flops and pyjamas
| В моих шлепанцах и пижаме
|
| Stranded somewhere off the coast of the Bahamas
| Застрял где-то у берегов Багамских островов
|
| The bandit with banana clips and balaclavas
| Бандит с зажимами для бананов и в балаклавах
|
| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| Riviera Joey Brains steps credit card flex
| Riviera Joey Brains шагает по гибкой кредитной карте
|
| Bad scam, high society discovered who I am
| Плохая афера, высшее общество узнало, кто я
|
| They got suspicious when I passed on the ham
| Они заподозрили, когда я передал ветчину
|
| At the buffet in Cannes, with Prince Albert of Monaco at the soire
| На фуршете в Каннах, с принцем Монако Альбером на вечере
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| Jehst:
| Джехст:
|
| I wanna parlay man, yeah you know those cats
| Я хочу поговорить, чувак, да, ты знаешь этих кошек
|
| that rock black suits and bowler hats
| которые качают черные костюмы и котелки
|
| Playing Jack Jones tracks in our stolen Jags
| Включаем треки Джека Джонса в наших украденных Jags
|
| Holding stacks of ice like the polar caps
| Держа стопки льда, как полярные шапки
|
| A new night another heist better guard your stash
| Новая ночь, еще одно ограбление, лучше охраняй свой тайник.
|
| Run upon Guy Ritchie for his cards and cash
| Бегите к Гаю Ричи за его картами и наличными
|
| That’s the snatch! | Это рывок! |
| Paparazzi can’t relax
| Папарацци не могут расслабиться
|
| Al Fayed won’t rest till my yards been trashed
| Аль-Файед не успокоится, пока мои дворы не будут разгромлены
|
| I’ve been drinking all day but I’m hardly smashed
| Я пил весь день, но я почти не разбит
|
| On safari, asking where the party’s at…
| На сафари, спрашивая, где вечеринка…
|
| Brando Flux:
| Брандо Флакс:
|
| I’m coming with a box of stones
| Я иду с коробкой камней
|
| The Pink Panther does the picking and he spots the clones
| Розовая пантера выбирает и замечает клонов
|
| I’m like amazed, give him props and accept the cash
| Я поражен, дайте ему реквизит и примите деньги
|
| I’m off to hustle through the Alps on a ski resort dash
| Я собираюсь спешить через Альпы на горнолыжном курорте
|
| Watch the name splash: Howard Marks, deposit box, same bank
| Посмотрите на название: Говард Маркс, депозитная ячейка, тот же банк
|
| Say thanks security the safe cracks open, last bash
| Скажи спасибо безопасности, сейф взломан, последний удар
|
| Now I’m stood looking at my last cash
| Теперь я стою и смотрю на свои последние деньги
|
| And I’m considering the options I could load some hash
| И я рассматриваю варианты, которые я мог бы загрузить немного хэша
|
| In Morocco at the stash by the customs check
| В Марокко в тайнике на таможне
|
| I thought Yasser paid 'em off but I’m a nervous wreck
| Я думал, что Ясир заплатил им, но я нервничаю
|
| I take a valium or two and we relax, sail back
| Я принимаю валиум или два, и мы расслабляемся, плывем обратно
|
| Juggle tourism and rap and make money in the gaps… | Совмещайте туризм и рэп и зарабатывайте на промежутках… |