
Дата выпуска: 01.11.2010
Язык песни: Английский
He Didn't Have to Be(оригинал) |
When a single mom goes out on a date with somebody new |
It always winds up feeling more like a job interview |
My mama used to wonder if she’d ever meet someone |
Who wouldn’t find out about me and then turn around and run |
I met the man I call my dad when I was five years old |
He took my mom out to a movie and for once I got to go |
A few months later I remember lying there in bed |
I overheard him pop the question and I prayed that she’d say yes |
And then all of a sudden |
Ah it seemed so strange to me How we went from something’s missing |
To a family |
Lookin' back all I can say |
About all the things he did for me Is I hope I’m at least half the dad |
That he didn’t have to be |
I met the girl who’s now my wife about three years ago |
We had the perfect marriage but we wanted somethin' more |
Now here I stand surrounded by our family and friends |
Crowded 'round the nursery window as they bring the baby in And then all of a sudden |
Ah it seemed so strange to me How we went from something’s missing |
To a family |
Lookin' through the glass I think about the man |
That’s standing next to me And I hope I’m at least half the dad |
That he didn’t have to be |
I hope I’m at least half the dad |
That he didn’t have to be |
'Cause he didn’t have to be |
Он не должен был Быть Таким.(перевод) |
Когда мать-одиночка идет на свидание с кем-то новым |
Это всегда больше похоже на собеседование при приеме на работу |
Моя мама задавалась вопросом, встретит ли она когда-нибудь кого-нибудь |
Кто не узнает обо мне, а затем развернется и убежит |
Я встретила мужчину, которого называю папой, когда мне было пять лет. |
Он взял мою маму в кино, и на этот раз я должен пойти |
Несколько месяцев спустя я помню, как лежал там в постели |
Я слышал, как он задал вопрос, и молился, чтобы она сказала да |
А потом вдруг |
Ах, это казалось мне таким странным, как мы ушли от чего-то пропавшего |
В семью |
Оглядываясь назад, все, что я могу сказать |
О том, что он сделал для меня. Надеюсь, я хотя бы наполовину отец? |
Что он не должен был быть |
Я встретил девушку, которая теперь моя жена, около трех лет назад. |
У нас был идеальный брак, но мы хотели чего-то большего |
Теперь я стою в окружении нашей семьи и друзей. |
Толпы вокруг окна детской, когда вносят ребенка, а потом вдруг |
Ах, это казалось мне таким странным, как мы ушли от чего-то пропавшего |
В семью |
Глядя сквозь стекло, я думаю о человеке |
Это стоит рядом со мной И я надеюсь, что я хотя бы наполовину папа |
Что он не должен был быть |
Я надеюсь, что я хотя бы наполовину папа |
Что он не должен был быть |
Потому что он не должен был быть |
Название | Год |
---|---|
Behind The Clouds | 2005 |
Find Yourself | 2005 |
Collision Of Worlds ft. Brad Paisley | 2011 |
Whiskey Lullaby ft. Brad Paisley | 2006 |
Nobody's Fool | 2011 |
Runway Romance | 2013 |
All In | 2013 |
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
I'm Gonna Miss Her ft. Brad Paisley | 2010 |
Dead Flowers ft. Brad Paisley | 2019 |
Real ft. Brad Paisley | 2008 |
Space Cowboy ft. Steve Miller, William Shatner | 2011 |
Together (We'll Get Through This) ft. Brad Paisley, Tasha Cobbs Leonard, LaUren ALaina | 2020 |
Merry Christmas Baby ft. Brad Paisley | 2011 |
Lookin' for a Hand out ft. Brad Paisley | 2017 |
I Don't Care ft. Brad Paisley | 2010 |
I'm Gonna Get Drunk and Play Hank Williams ft. Brad Paisley | 2012 |
Keep on the Sunny Side | 2014 |
Last Year ft. Brad Paisley | 2021 |
Copycat | 2013 |