| My father fought a fires like his father before him
| Мой отец тушил пожары, как и его отец до него
|
| I’m from a long line of those that go all in
| Я из длинной череды тех, кто идет ва-банк
|
| Yeah, I can still remember when that siren would scream
| Да, я до сих пор помню, когда завыла эта сирена.
|
| They’d be out the door and flyin right to the scene
| Они выйдут за дверь и прилетят прямо на место происшествия
|
| Without hesitation and the face of fear and doubt
| Без колебаний и лица страха и сомнения
|
| Every fire alarm back that draft about to burn down
| Каждая пожарная сигнализация подтверждает, что сквозняк вот-вот сгорит.
|
| There’s smoke and flames and everybody needs out
| Там дым и пламя, и всем нужно выйти
|
| They’re all in
| Они все в
|
| So baby if you wondering how I’m going to be
| Так что, детка, если тебе интересно, как я буду
|
| When life lines up all around you and me
| Когда жизнь выстраивается вокруг нас с тобой
|
| I’ain’t going nowhere
| я никуда не пойду
|
| I will fight for us
| я буду бороться за нас
|
| Suit me up
| Костюм меня
|
| Send me in
| Напишите мне
|
| I live with that rush
| Я живу с этой спешкой
|
| Without hesitation and the face of fear and doubt
| Без колебаний и лица страха и сомнения
|
| Every fire alarm back that draft about to burn down
| Каждая пожарная сигнализация подтверждает, что сквозняк вот-вот сгорит.
|
| There’s smoke and flames and everybody else is getting out
| Там дым и пламя, и все остальные выходят
|
| I’m all in
| я весь в
|
| Listen to me now
| Послушай меня сейчас
|
| And so when everything is coming down around you
| И поэтому, когда все вокруг вас рушится
|
| Ooo…
| Ооо…
|
| I ain’t going anywhere
| я никуда не пойду
|
| This is what I do
| Это то чем я занимаюсь
|
| So tonight in every city
| Так что сегодня в каждом городе
|
| Every little town
| Каждый маленький город
|
| Were living full moment when that whistle sounds
| Мы жили полным моментом, когда звучит этот свисток
|
| Next time you see a burning building
| В следующий раз, когда вы увидите горящее здание
|
| Scorching up the night
| Раскаляя ночь
|
| Just be glad your out now
| Просто радуйся, что ушел
|
| Imagine going inside
| Представьте, что вы входите внутрь
|
| Without hesitation and the face of fear and doubt
| Без колебаний и лица страха и сомнения
|
| Every fire alarm back that draft about to burn down
| Каждая пожарная сигнализация подтверждает, что сквозняк вот-вот сгорит.
|
| There’s smoke and flames and everybody needs out
| Там дым и пламя, и всем нужно выйти
|
| I’m all in
| я весь в
|
| Ooo…
| Ооо…
|
| Without hesitation and the face of fear and doubt
| Без колебаний и лица страха и сомнения
|
| Every fire alarm back that draft about to burn down
| Каждая пожарная сигнализация подтверждает, что сквозняк вот-вот сгорит.
|
| There’s smoke and flames and everybody needs out
| Там дым и пламя, и всем нужно выйти
|
| I’m all in | я весь в |