Перевод текста песни My Oldest Memory - Bowerbirds

My Oldest Memory - Bowerbirds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Oldest Memory , исполнителя -Bowerbirds
Песня из альбома: Hymns For A Dark Horse
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dead Oceans

Выберите на какой язык перевести:

My Oldest Memory (оригинал)Мое Самое Старое Воспоминание (перевод)
I cracked my knuckles, and I said grace Я хрустнул костяшками пальцев и сказал благодать
And gave thanks for being a hundred and still feeling amazed И поблагодарил за то, что тебе сто лет, но я до сих пор изумлен.
Out where the waves wrestle with the dirty brine Там, где волны борются с грязным рассолом
This is a lonely place.Это одинокое место.
This was a home of mine Это был мой дом
After the struggle, Id watch the sand settle После борьбы я смотрю, как оседает песок
Over the quiet reef.Над тихим рифом.
Its my oldest memory Это мое самое старое воспоминание
And I dont know whose land were on И я не знаю, чьи земли были на
Is this an island that plots like a villain Это остров, который замышляет злодея?
Or an old ghost friend we dont believe in? Или старый друг-призрак, в которого мы не верим?
I dont know Я не знаю
I curse the weapon we stub our toes on Я проклинаю оружие, о которое мы ударяемся
Its the land of make believe, can’t you see, can’t you see? Это страна притворства, разве ты не видишь, разве ты не видишь?
Now in the dirt where I put my feet, and in the trunk of my body Теперь в грязи, куда я поставил ноги, и в туловище моего тела
Im only shy, here, when I want to be, my head between my cypress knees Я стесняюсь только здесь, когда хочу быть, моя голова между кипарисовыми коленями
And in the top of the canopy of the trees I am climbing И на вершину кроны деревьев взбираюсь
The morning sun here, you will see.Утреннее солнце здесь, вот увидишь.
Its my oldest memory Это мое самое старое воспоминание
And I dont know whose land were on И я не знаю, чьи земли были на
Is this an island that plots like a villain Это остров, который замышляет злодея?
Or an old ghost friend we dont believe in? Или старый друг-призрак, в которого мы не верим?
Is this an island that plots like a villain Это остров, который замышляет злодея?
Or an old ghost friend we dont believe in? Или старый друг-призрак, в которого мы не верим?
I dont knowЯ не знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: