| Tension (Interlude) (оригинал) | Напряжение (Интерлюдия) (перевод) |
|---|---|
| Had a different impression of you | У меня было другое впечатление о вас |
| Thought I would mention that I thought the tension was mutual | Думал, что упомяну, что думал, что напряжение было взаимным |
| Ain’t no bedroom’s in our future though | Хотя в нашем будущем нет спальни |
| Cause I’m at the end of my rope | Потому что я в конце своей веревки |
| Kick me to the curb, yeah kick me to the side of the road | Пни меня на обочину, да, пни меня на обочину |
| Had a different impression of you | У меня было другое впечатление о вас |
| Thought I would mention that I thought the tension was mutual | Думал, что упомяну, что думал, что напряжение было взаимным |
| Ain’t no bedroom’s in our future though | Хотя в нашем будущем нет спальни |
| Cause I’m at the end of my rope | Потому что я в конце своей веревки |
| Kick me to the curb, yeah kick me to the side of the road | Пни меня на обочину, да, пни меня на обочину |
| Tension | Напряжение |
| Tension | Напряжение |
