| Well, it was last week | Это было на прошлой неделе, |
| When you ran out of the house | Когда ты сбежала из дома. |
| I heard his bike come by | Я услышал, как он подъехал на велосипеде. |
| And when you came back | А когда ты вернулась, |
| I felt you losing touch | Я почувствовал, как ты начала отдаляться. |
| I knew you couldn't be trusted | Я знал что тебе не стоило доверять. |
| - | - |
| I should've known better | Я должен был понять что к чему, |
| When you're coming to bed at 4 in the morning | Видя, как ты ложишься спать в 4 утра. |
| Should've taken your eyes | То, как ты отводишь глаза, |
| Avoiding mine as a warning | Должно было насторожить меня. |
| And every time I ask you what's up | И каждый раз, когда я спрашиваю в чем дело, |
| Baby, you're changing the story | Ты сочиняешь новую историю. |
| Just so you know, that when you go | Просто знай, когда ты уйдёшь, |
| I ain't begging for you back | Я не буду умолять тебя вернуться. |
| - | - |
| I sleep better than every | Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из |
| Night you were lying next to me | Ночей, проведённых рядом с тобой. |
| Don't wanna see your face | Я не хочу видеть твоего лица. |
| You need to face the facts | Пора взглянуть правде в глаза. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| - | - |
| Another year passed | Прошёл очередной год. |
| Another Friday night | Пришла очередная пятница, |
| You showed up at the disco | И ты появилась на дискотеке. |
| When we caught eyes | Когда наши взгляды пересеклись, |
| The room started to spin | Помещение начало кружиться, |
| Ooh, and my heart nearly busted | И моё сердце почти разорвалось. |
| - | - |
| I should've known better | Я должен был знать наверняка, |
| But the liquor got me thinking I missed ya | Но ликёр заставил меня думать, будто я скучаю по тебе. |
| Should've taken ten steps back | Надо было только сделать 10 шагов назад, |
| But I wanted to kiss ya | Но мне так хотелось тебя поцеловать. |
| And every time you flash those eyes | И, каждый раз, когда ты так играешь глазами, |
| You make me reminisce, yeah | Это заставляет меня предаваться воспоминаниям. |
| You're looking fine but I'd be lying | Ты выглядишь потрясающе, но я совру, |
| If I said I want you back | Если скажу, что хочу вернуть тебя. |
| - | - |
| I sleep better than every | Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из |
| Night you were lying next to me | Ночей, проведённых рядом с тобой. |
| Don't wanna see your face | Я не хочу видеть твоего лица. |
| You need to face the facts | Пора взглянуть правде в глаза. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| - | - |
| The bigger the liars the harder they fall | Отъявленные лгуны падают больнее. |
| The hotter the fire the faster the love is gonna burn up | Чем жарче огонь, тем быстрее сгорает любовь. |
| The hotter the fire the smoke and the mirrors | Чем жарче огонь, тем сильнее дымовая завеса. |
| It's clear I'm better off without ya | Очевидно, что без тебя мне намного лучше. |
| - | - |
| I sleep better than every | Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из |
| Night you were lying next to me | Ночей, проведённых рядом с тобой. |
| Don't wanna see your face | Я не хочу видеть твоего лица. |
| You need to face the facts | Пора взглянуть правде в глаза. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| - | - |
| Heartbeats were made of honesty | Сердце билось благодаря искренности. |
| And all this time | Все это время |
| Was it just you and me | Были ли только мы с тобой? |
| It's sad to say, I'm glad you left | Печально говорить, но я рад что ты ушла. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| I don't want you back | Я не хочу, чтобы ты возвращалась. |
| - | - |