Перевод текста песни Sweet Home Cananada - Bomb The Music Industry!

Sweet Home Cananada - Bomb The Music Industry!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Home Cananada, исполнителя - Bomb The Music Industry!. Песня из альбома Album Minus Band, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: Asian Man
Язык песни: Английский

Sweet Home Cananada

(оригинал)
I heard from you today
By digital replay.
You told me that you care
You’ll help from over there
I say we’re not the same
It’s falling on deaf ears.
At eighty miles an hour
When I forget to steer
And if I wrap my car around the guard rails,
It ain’t got shit to do with you.
So drop the act, I know your true agenda.
Can’t live with the mistakes
I’ll move out of the states
To South America
Or north to Canada
I lived through four years of lies.
I’ve lost faith in mankind.
With no one to befriend
I guess this is the end
And it’s not glorious like in the movies
Explosion and a note
It’s more like driving as far away as possible alone
And please don’t say goodbye
To remind me you’re alive.
You’ve been dead to me
Since I’ve started feeling dead inside.
So don’t look down on me and say we feel same
'Cause we don’t.
so I’m checking out
I’m fucking done
Kiss my fat ass
I’m giving up
Eat shit and die
I’m taking off
Have a nice life
Have a nice death
I’m checking out

Милый Дом Кананада

(перевод)
Я слышал от вас сегодня
С цифровым повтором.
Ты сказал мне, что тебе не все равно
Вы поможете оттуда
Я говорю, что мы разные
Это падает на глухие уши.
Со скоростью восемьдесят миль в час
Когда я забываю управлять
И если я обмотаю свою машину вокруг ограждения,
Это не имеет никакого отношения к вам.
Так что прекрати действовать, я знаю твою истинную цель.
Не могу жить с ошибками
Я уеду из штатов
В Южную Америку
Или на север в Канаду
Я пережил четыре года лжи.
Я потерял веру в человечество.
Не с кем дружить
Я думаю, это конец
И это не славно, как в кино
Взрыв и записка
Это больше похоже на поездку как можно дальше в одиночку
И, пожалуйста, не прощайся
Чтобы напомнить мне, что ты жив.
Ты был мертв для меня
С тех пор, как я начал чувствовать себя мертвым внутри.
Так что не смотрите на меня свысока и не говорите, что мы чувствуем то же самое
Потому что мы этого не делаем.
так что я проверяю
я чертовски закончил
Поцелуй мою толстую задницу
Я сдаюсь
Съешь дерьмо и умри
я улетаю
Хорошей жизни
Приятной смерти
Я выписываюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked ft. O Pioneers!!! 2010
This is a Singalong ft. O Pioneers!!! 2010
Bad Scene, Aaron's Fault ft. O Pioneers!!! 2010
You Know That Part in Superman III, Where He is All Bad Ass and Stuff? Yeah, I Bet That's How You Feel Right Now. ft. O Pioneers!!! 2010
Save The War ft. O Pioneers!!! 2010
Yo Bones ft. O Pioneers!!! 2010
Ghost Of Corporate Future ft. O Pioneers!!! 2010
(Shut) Up the Punx!!! ft. Scrambles 2009
Cold Chillin' Cold Chillin' ft. Scrambles 2009
Sort of Like Being Pumped ft. Scrambles 2009
I'm Terrorfied!!! ft. O Pioneers!!! 2010
Fresh Attitude, Young Body ft. Scrambles 2009
Gang of Four Meets the Stooges (But Boring) ft. Scrambles 2009
Saddr Weirdr ft. Scrambles 2009
Wednesday Night Drinkball ft. Scrambles 2009
It Shits!!! ft. Scrambles 2009
Can I Pay My Rent in Fun? ft. Scrambles 2009
9/11 Fever!!! ft. Scrambles 2009
Stuff That I Like ft. Scrambles 2009
Anywhere I Lay My Head 2010

Тексты песен исполнителя: Bomb The Music Industry!