Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Side Projects are Never Successful, исполнителя - Bomb The Music Industry!. Песня из альбома Goodbye Cool World, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: Asian Man
Язык песни: Английский
Side Projects are Never Successful(оригинал) |
It was a hot June day, and my ass was sticking to the seat of my girlfriend’s |
car |
Staten Island traffic in the summer, baby |
And when you stuff yourself into a suit and tie |
Do you think the judge can see through the sweat |
As he gives you your fine for a post-panic attack speeding ticket |
On a 90 degree day in New York |
And yeah, you’re gonna drive home for three hours |
To work in a basement for tribute bands making posters |
To pay about a fifth of that price |
It’s just Staten Island traffic in the summer. |
Oh! |
That orange ball |
That burning orb of fire in the sky is gonna explode and we’re all gonna die! |
Except for the foolish few who will «think ahead» |
And drive their SUV’s to their bomb shelters |
Complaining about no air conditioning |
Because «baby, we ain’t got no more electricity.» |
They wanna rise when it’s done, be a leader with a gun |
Be a leader of what? |
Like a hundred and one? |
Well, fuck it, I’m gonna hang out on the rooftop when it comes |
Cause when it’s dark, it’ll be night time, baby |
And I’ll get my ass on up out of this mess |
The only stores that are open, baby |
They gonna sell beer, and they’re gonna sell ice cream |
And we’ll drink drink drink and get drunk drunk drunk |
And we’ll talk talk talk about how much fun we had, yeah, when |
We were fuckin' the world |
Through the glares on our windshields, we can’t see each others eyes |
Just McDonalds cups and wrappers that they’re throwing at full speed |
And yes, I long for a shadow. |
And yes, I always appreciate the irony |
That the only cool comfort that allows us to see is a goddamn billboard. |
Sing it with me |
A BILLBOARD IS THE ONLY THING PREVENTING US FROM BLINDLY CRASHING |
And we’ll never see a city not marred by advertisements |
And we’ll NEVER have a future not working for those companies |
And it’s sure as shit not getting better so we might as well accept it now, oh |
And that really doesn’t cheapen anything because, baby, we’re all born to be |
businessmen |
Every Fugazi record has a catalog number and a price tag and every independent |
label is selling you another goddamn product |
But, NO, WE’RE not slaves to the music (no, no, no) |
Oh no, WE’RE not slaves to the company, baby (no, no, no) |
We do what we’re born and raised to do and when you create something |
You’re producing something and that act of producing is the creation of a |
product |
Cause when it’s night, it’ll be night time, baby |
And I’ll get my ass on up out of this mess |
The the only stores that are open, baby |
They gonna sell beer, and they’re gonna sell ice cream |
And we’ll drink drink drink and get drunk drunk drunk |
And we’ll talk talk talk about how much fun we had, yeah, when |
We were fuckin' the world |
Yeah, we were fucking the world |
Yeah, we were fu (fu) cking (cking) the (the) world (world) |
When the sun drops, you ain’t gonna be hungover the next day |
When the comet hits, you ain’t gonna have no bills to pay |
When the bomb hits, it’s gonna be a four day weekend. |
Hey hey! |
When it’s all done I’m gonna feel great finally |
And when I finally got to work today |
I ate my Subway sandwich |
And I drank my Coca-Cola Classic |
And then I ate my Sunchips |
And I thought about the weekend |
When I’d fill up my Ford van |
With Mobil brand gas |
And drive to the Clear Channel venue |
And I’d drink myself a Budweiser |
And play my Fender guitar |
Through my Fender amplifier |
And tell the kids with a straight face |
Through a Shure microphone |
And JBL speakers that corporate rock is for suckers |
Uh, yeah |
Побочные проекты никогда не бывают успешными(перевод) |
Был жаркий июньский день, и моя задница прилипала к сиденью моей подруги. |
автомобиль |
Трафик на Статен-Айленде летом, детка |
И когда ты надеваешь костюм и галстук |
Как вы думаете, судья может видеть сквозь пот |
Когда он выписывает вам штраф за превышение скорости после панической атаки |
В 90-градусный день в Нью-Йорке |
И да, ты собираешься ехать домой три часа |
Работать в подвале для трибьют-групп, делающих плакаты |
Заплатить примерно пятую часть этой цены |
Это просто пробки на Стейтен-Айленде летом. |
Ой! |
Этот оранжевый мяч |
Этот горящий огненный шар в небе взорвется, и мы все умрем! |
Кроме тех немногих глупцов, которые будут «думать наперед» |
И отвезти их внедорожники в их бомбоубежища |
Жалоба на отсутствие кондиционера |
Потому что «детка, у нас больше нет электричества». |
Они хотят подняться, когда это будет сделано, стать лидером с ружьем |
Быть лидером чего? |
Например, сто один? |
Ну, черт возьми, я буду тусоваться на крыше, когда это произойдет |
Потому что, когда темно, будет ночь, детка |
И я вытащу свою задницу из этого беспорядка |
Единственные открытые магазины, детка |
Они будут продавать пиво, и они будут продавать мороженое. |
И мы будем пить пить пить и напиться пьяным пьяным |
И мы поговорим о том, как нам было весело, да, когда |
Мы трахали мир |
Сквозь блики на наших лобовых стеклах мы не можем видеть глаза друг друга |
Только чашки и обертки McDonalds, которые они бросают на полной скорости |
И да, я жажду тени. |
И да, я всегда ценю иронию |
Что единственное крутое утешение, которое позволяет нам видеть, — это чертов рекламный щит. |
Пой со мной |
БИЛБОРД - ЭТО ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НАМ ОТ СЛЕПОГО АВАРИИ |
И мы никогда не увидим город, не омраченный рекламой |
И у нас НИКОГДА не будет будущего, не работающего на эти компании. |
И уж точно не становится лучше, так что мы могли бы принять это сейчас, о |
И это действительно ничего не удешевляет, потому что, детка, мы все рождены, чтобы быть |
бизнесмены |
Каждая пластинка Fugazi имеет каталожный номер и ценник, а каждая независимая |
лейбл продает вам еще один чертов продукт |
Но, НЕТ, МЫ не рабы музыки (нет, нет, нет) |
О нет, МЫ не рабы компании, детка (нет, нет, нет) |
Мы делаем то, для чего родились и выросли, и когда вы что-то создаете |
Вы что-то производите, и этот акт производства — это создание |
продукт |
Потому что, когда наступит ночь, это будет ночь, детка |
И я вытащу свою задницу из этого беспорядка |
Единственные открытые магазины, детка |
Они будут продавать пиво, и они будут продавать мороженое. |
И мы будем пить пить пить и напиться пьяным пьяным |
И мы поговорим о том, как нам было весело, да, когда |
Мы трахали мир |
Да, мы трахали мир |
Да, мы были фу (фу) сковать (цк) мир (мир) |
Когда солнце садится, на следующий день ты не будешь с похмелья |
Когда комета ударит, у вас не будет счетов для оплаты |
Когда взорвется бомба, будет четыре дня выходных. |
Эй, эй! |
Когда все это будет сделано, я, наконец, буду чувствовать себя прекрасно |
И когда я, наконец, добрался до работы сегодня |
Я съел свой сэндвич Subway |
И я выпил свою Coca-Cola Classic |
А потом я съел свои чипсы |
И я думал о выходных |
Когда я заправлял свой фургон Ford |
С бензином марки Mobil |
И отправляйтесь на площадку Clear Channel |
И я бы выпил себе Budweiser |
И играй на моей гитаре Fender |
Через мой усилитель Fender |
И скажи детям с серьезным лицом |
Через микрофон Shure |
И JBL говорит, что корпоративный рок – для лохов. |
А, да |