Перевод текста песни Shed Some Skin - Bomb The Music Industry!

Shed Some Skin - Bomb The Music Industry!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shed Some Skin, исполнителя - Bomb The Music Industry!.
Дата выпуска: 19.05.2013
Язык песни: Английский

Shed Some Skin

(оригинал)
It’s Christmas Day in gay Paris
Not so gay for Galen Z
Sixteen hours in a sweaty kitchen
For money that makes
Minimum wage look good
6 a.m. on the subway
Stop station, through the doorway
Crowds of people
Standing, yelling, screaming
«What's going on?
I must be dreaming.»
And the city forgets
They didn’t even perceive
And the trains keep blowing up, week after week
Franzel’s traveled wide and far
Back from the U.S.S.R
Went there to pursue a lifelong calling
You found only numb toes and helpless longing
Now you’re back at home today
Back in the old USA
Scoop up handfuls of your native dust
And cross the country in a Greyhound bus
Another failed attempt
It’s no use trying to pretend
Now you’re right back where you started again
I saw what’s wrong but I didn’t see how
I saw, I saw
We’re all grown up now
Today’s your twentieth birthday
Alone you walk the banks of Maine
As time runs out to write the second verse of
The Lovesong of J. Alfred Prufrock
While you’re gone we’ll be here still
Just beyond those distant hills
Could be that you got the upper hand
When you left this rustic never-never land
And my breathing constricts
I feel the walls closing in
Could it be that finally we’re all shedding some skin

Сбросьте Немного Кожи

(перевод)
Рождество в гей-Париже
Не такой уж веселый для Галена З.
Шестнадцать часов на потной кухне
За деньги, которые делают
Минималка хорошо выглядит
6 утра на метро
Остановка станции, через дверной проем
Толпы людей
Стоять, кричать, кричать
"Что происходит?
Я, должно быть, сплю."
И город забывает
Они даже не восприняли
И поезда продолжают взрываться, неделя за неделей.
Франзель путешествовал широко и далеко
Вернувшись из СССР
Пошел туда, чтобы преследовать призвание на всю жизнь
Ты нашел только онемевшие пальцы и беспомощную тоску
Сегодня ты снова дома
Снова в старых США
Зачерпните горстями родную пыль
И пересечь страну в автобусе Greyhound
Еще одна неудачная попытка
Бесполезно пытаться притворяться
Теперь вы снова вернулись к тому, с чего начали
Я видел, что не так, но я не видел, как
Я видел, я видел
Мы все выросли
Сегодня твой двадцатый день рождения
В одиночестве вы идете по берегам штата Мэн
Поскольку время истекает, чтобы написать второй куплет
Песнь любви Дж. Альфреда Пруфрока
Пока тебя нет, мы все еще будем здесь
Прямо за этими далекими холмами
Может быть, вы взяли верх
Когда вы покинули эту деревенскую никогда-никогда землю
И мое дыхание сужается
Я чувствую, как стены закрываются
Может быть, наконец, мы все сбрасываем кожу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked ft. O Pioneers!!! 2010
This is a Singalong ft. O Pioneers!!! 2010
Bad Scene, Aaron's Fault ft. O Pioneers!!! 2010
You Know That Part in Superman III, Where He is All Bad Ass and Stuff? Yeah, I Bet That's How You Feel Right Now. ft. O Pioneers!!! 2010
Save The War ft. O Pioneers!!! 2010
Yo Bones ft. O Pioneers!!! 2010
Ghost Of Corporate Future ft. O Pioneers!!! 2010
(Shut) Up the Punx!!! ft. Scrambles 2009
Cold Chillin' Cold Chillin' ft. Scrambles 2009
Sort of Like Being Pumped ft. Scrambles 2009
I'm Terrorfied!!! ft. O Pioneers!!! 2010
Fresh Attitude, Young Body ft. Scrambles 2009
Gang of Four Meets the Stooges (But Boring) ft. Scrambles 2009
Saddr Weirdr ft. Scrambles 2009
Wednesday Night Drinkball ft. Scrambles 2009
It Shits!!! ft. Scrambles 2009
Can I Pay My Rent in Fun? ft. Scrambles 2009
9/11 Fever!!! ft. Scrambles 2009
Stuff That I Like ft. Scrambles 2009
Anywhere I Lay My Head 2010

Тексты песен исполнителя: Bomb The Music Industry!