Перевод текста песни King of Minneapolis, Pt. III & IV - Bomb The Music Industry!

King of Minneapolis, Pt. III & IV - Bomb The Music Industry!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of Minneapolis, Pt. III & IV , исполнителя -Bomb The Music Industry!
Песня из альбома: Goodbye Cool World
В жанре:Панк
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asian Man

Выберите на какой язык перевести:

King of Minneapolis, Pt. III & IV (оригинал)King of Minneapolis, Pt. III & IV (перевод)
My god Мой Бог
I woke up on the floor of a famous Minneapolis rapper (whose name will go Я очнулся на полу известного рэпера из Миннеаполиса (чье имя будет
unmentioned.) не упоминается.)
I didn’t crush the cat я не раздавил кота
No one wrote «dick» on my forehead У меня на лбу никто не написал "хуй"
I wasn’t seeing stars, I was seeing cigarettes and 1990's compact discs Я не видел звезд, я видел сигареты и компакт-диски 1990-х годов
I didn’t even feel depressed like every other day that I wake up Я даже не чувствовал себя подавленным, как в любой другой день, когда просыпался
I wouldn’t trade it for the world, I would trade it for way less Я бы не променял это на весь мир, я бы обменял это на гораздо меньшее
Just a parking spot and a place to call my home Просто место для парковки и место, где можно позвонить домой
I’m always waking up hating that life ain’t perfect Я всегда просыпаюсь, ненавидя, что жизнь не идеальна
Despite what they say, my mistakes AREN’T worth it Несмотря на то, что они говорят, мои ошибки НЕ СТОЯТ того
But fuck it, I got through today Но, черт возьми, я прошел сегодня
I can get through tomorrow Я могу пройти завтра
We lost a tire, but we put it back on Мы потеряли шину, но надели ее обратно
I lost the love of my life, holy shit, I got a better one Я потерял любовь всей своей жизни, черт возьми, у меня есть лучшая
I lost a couple of my favorite shirts and favorite friends Я потерял пару моих любимых рубашек и любимых друзей
I lost my favorite band Я потерял свою любимую группу
I feel like I have lost my mind and people tell me «this is fine.» Я чувствую, что потерял рассудок, и люди говорят мне: «Все в порядке».
Still, I feel shitty every time I try to fucking fall asleep at night Тем не менее, я чувствую себя дерьмово каждый раз, когда пытаюсь заснуть ночью
I wouldn’t trade it for the world, I would trade it for way less Я бы не променял это на весь мир, я бы обменял это на гораздо меньшее
Just a parking spot and a place to call my home Просто место для парковки и место, где можно позвонить домой
I’m always making mistakes that are never worth it Я всегда делаю ошибки, которые никогда не стоят того
Despite what they say, I hate that life ain’t perfect Несмотря на то, что они говорят, я ненавижу, что жизнь не идеальна
But fuck it, I got through today Но, черт возьми, я прошел сегодня
I got a few more tomorrows У меня есть еще несколько завтра
And everyday I wake and smile but by day’s end my smile subsides И каждый день я просыпаюсь и улыбаюсь, но к концу дня моя улыбка исчезает
But I guess I’ll be here a while and I’ll smile through today, 'cause last Но я думаю, что буду здесь некоторое время, и сегодня я буду улыбаться, потому что последний
night I didn’t die ночь я не умер
And I know I’m not dead because I just threw up in my own mouth and swallowed И я знаю, что не умер, потому что меня просто вырвало в рот и я проглотил
back назад
This hangover ain’t that bad Это похмелье не так уж плохо
I feel worse just about every day, but James Brown must have sparked a change Я чувствую себя хуже почти каждый день, но Джеймс Браун, должно быть, вызвал перемены
Somewhere in our dialogue about sleep, hardcore and not being young Где-то в нашем диалоге о сне, хардкоре и немолодости
Got it drilled in my leg Мне просверлили ногу
Because I fucked my head Потому что я трахнул свою голову
When I’m all alone, I will always have one friend Когда я совсем один, у меня всегда будет один друг
When I wish I was dead Когда я хочу, чтобы я был мертв
And I hate my friends И я ненавижу своих друзей
I must repeat this 'til the end Я должен повторять это до конца
I still have a home even if my home’s a van У меня все еще есть дом, даже если мой дом - фургон
When I wish I was dead Когда я хочу, чтобы я был мертв
And I hate my friends И я ненавижу своих друзей
I must repeat this 'til the end Я должен повторять это до конца
I still have a home even if my home’s a van У меня все еще есть дом, даже если мой дом - фургон
You still have a home even if your home’s a van У вас все еще есть дом, даже если ваш дом — фургон
I still have a home У меня все еще есть дом
I still have a home even if my home’s a vanУ меня все еще есть дом, даже если мой дом - фургон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked
ft. O Pioneers!!!
2010
This is a Singalong
ft. O Pioneers!!!
2010
Bad Scene, Aaron's Fault
ft. O Pioneers!!!
2010
2010
Save The War
ft. O Pioneers!!!
2010
Yo Bones
ft. O Pioneers!!!
2010
Ghost Of Corporate Future
ft. O Pioneers!!!
2010
(Shut) Up the Punx!!!
ft. Scrambles
2009
2009
2009
I'm Terrorfied!!!
ft. O Pioneers!!!
2010
2009
2009
Saddr Weirdr
ft. Scrambles
2009
2009
It Shits!!!
ft. Scrambles
2009
2009
9/11 Fever!!!
ft. Scrambles
2009
Stuff That I Like
ft. Scrambles
2009
2010