Перевод текста песни Happy Anterrabae Day!! - Bomb The Music Industry!

Happy Anterrabae Day!! - Bomb The Music Industry!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Anterrabae Day!! , исполнителя -Bomb The Music Industry!
Песня из альбома: To Leave or Die in Long Island
В жанре:Панк
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asian Man

Выберите на какой язык перевести:

Happy Anterrabae Day!! (оригинал)С Днем Антеррабае!! (перевод)
When we’re not feeling strong, we grab the mic and sing along… Когда мы не чувствуем себя сильными, мы берем микрофон и подпеваем…
Na na na na, etc На на на на и т. д.
Whenever I go to a show it always feels like I’ve been time warped back to the Всякий раз, когда я иду на шоу, мне всегда кажется, что я перенесся во времени обратно в
eleventh grade одиннадцатый класс
The scene’s uniting so the gangs can keep on fighting Сцена объединяется, чтобы банды могли продолжать сражаться
«Don't say the wrong thing or I’ll see you in the parking lot.» «Не говори неправильно, иначе увидимся на парковке».
Brass knuckles are a great equalizer when you have no self-esteem Кастет — отличный уравнитель, когда у вас нет чувства собственного достоинства
If one guy is outnumbered, how are you the winning team? Если один парень превосходит численностью, как вы выигрываете?
Don’t get mad if you’re hit in the «mosh pit.»Не сердитесь, если вы попали в «мош-яму».
This is a friendly release Это дружественный релиз
I doubt that some fourteen-year-old is trying to disturb your peace Сомневаюсь, что какой-то четырнадцатилетний пытается нарушить твой покой.
When you bring your fist back to start the attack think about the kid Когда вы возвращаете кулак, чтобы начать атаку, подумайте о ребенке.
You’re much too old.Ты слишком стар.
He’s all alone Он совсем один
Walk away.Уходи.
Don’t kick his fucking ass Не пинайте его гребаную задницу
So if I kissed you on the noise or offered you a hug how could you possibly Так что, если бы я поцеловал тебя на шум или предложил обнять тебя, как ты мог бы
still wanna fight? все еще хочешь драться?
We’ll drink some beers (or if you’re straight edge, we’ll drink cola) and we’ll Мы выпьем немного пива (или, если вы стрейтэдж, мы выпьем колы) и мы
talk about how much we both liked Scarface поговорить о том, как нам обоим понравилось Лицо со шрамом
You’ll back down because you’re homophobic Ты отступишь, потому что ты гомофоб
Gold medals go to the pacifists who won’t fight you Золотые медали достаются пацифистам, которые не будут сражаться с вами
Sorry, dude, this is passive resistance Извини, чувак, это пассивное сопротивление.
Because we’re all here for the same stupid reason, we all like some stupid band Потому что мы все здесь по одной и той же дурацкой причине, нам всем нравится какая-то дурацкая группа
So let’s sing loud, proud and clear in a language we both understand Итак, давайте петь громко, гордо и ясно на языке, который мы оба понимаем.
When you bring your fist back to start the attack Когда вы возвращаете кулак, чтобы начать атаку
Think about the reason you went to shows at twelve years old Подумайте о причине, по которой вы ходили на спектакли в двенадцать лет.
We all felt alone.Мы все чувствовали себя одинокими.
It was NOT to kick my assЭто было НЕ для того, чтобы надрать мне задницу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Punknews Is Stoked
ft. O Pioneers!!!
2010
This is a Singalong
ft. O Pioneers!!!
2010
Bad Scene, Aaron's Fault
ft. O Pioneers!!!
2010
2010
Save The War
ft. O Pioneers!!!
2010
Yo Bones
ft. O Pioneers!!!
2010
Ghost Of Corporate Future
ft. O Pioneers!!!
2010
(Shut) Up the Punx!!!
ft. Scrambles
2009
2009
2009
I'm Terrorfied!!!
ft. O Pioneers!!!
2010
2009
2009
Saddr Weirdr
ft. Scrambles
2009
2009
It Shits!!!
ft. Scrambles
2009
2009
9/11 Fever!!!
ft. Scrambles
2009
Stuff That I Like
ft. Scrambles
2009
2010