| Full speed along the North Oconee River
| Полная скорость по реке Норт-Окони
|
| I can feel it in my forehead and while that always fails, my lungs are getting
| Я чувствую это у себя на лбу, и, хотя это всегда не удается, мои легкие сжимаются.
|
| clearer
| яснее
|
| I can see trucks racing by on the roof above my trail, cops are waiting to
| Я вижу грузовики, мчащиеся по крыше над моей тропой, копы ждут, чтобы
|
| ticket
| билет
|
| Anyone with out of state plates, I’m not missing anything
| Всем, у кого нет государственных номеров, я ничего не упускаю
|
| Swore off all prescribed medication
| Отказался от всех назначенных лекарств
|
| And rode two miles through nowhere to a water fountain spitting out hot water
| И проехал две мили через никуда к фонтану, извергающему горячую воду
|
| I sit at a bench at a compost heap
| Я сижу на скамейке у компостной кучи
|
| And I’m about to pedal up a sixty degree slope
| И я собираюсь крутить педали до шестидесятиградусного склона.
|
| At the top of a hill at a very, very rapid speed
| На вершине холма на очень, очень быстрой скорости
|
| There’s one, only one, only one, only one place left to go
| Осталось одно, только одно, только одно, только одно место
|
| At the top of a hill at a very, very rapid speed
| На вершине холма на очень, очень быстрой скорости
|
| There’s one, only one, only one, only one place left to go
| Осталось одно, только одно, только одно, только одно место
|
| At the top of a hill at very high speed
| На вершине холма на очень высокой скорости
|
| There’s nowhere to go but down
| Некуда идти, кроме как вниз
|
| At the top of a hill at very high speed
| На вершине холма на очень высокой скорости
|
| There’s nowhere to go but down
| Некуда идти, кроме как вниз
|
| At the top of a hill at very high speed
| На вершине холма на очень высокой скорости
|
| There’s nowhere to go but down
| Некуда идти, кроме как вниз
|
| And it gets easier
| И становится легче
|
| As I ascend my bike uphill on foot
| Когда я поднимаюсь на велосипеде в гору пешком
|
| 'Cause last time I kicked it into first
| Потому что в прошлый раз я пнул его первым
|
| I broke a gear by going too hard
| Я сломал шестерню из-за слишком сильного удара
|
| And it gets easier
| И становится легче
|
| As I pass the Edward Scissorhands village
| Когда я прохожу деревню Эдварда Руки-ножницы
|
| Where privileged white kids date rape girls
| Где привилегированные белые дети встречаются с девушками изнасилования
|
| And taunt my in their SUVs
| И дразнить меня в своих внедорожниках
|
| And it gets easier
| И становится легче
|
| As I see the double vans in our driveways
| Когда я вижу двойные фургоны на наших дорогах
|
| I’m glistening now but I know someday
| Сейчас я сияю, но когда-нибудь я узнаю
|
| I won’t even break a sweat
| я даже не вспотею
|
| And it gets easier, and it gets easier
| И становится легче, и становится легче
|
| As time goes things can only get better
| Со временем все может стать только лучше
|
| And it gets easier, and it gets easier
| И становится легче, и становится легче
|
| As time goes things can only get better
| Со временем все может стать только лучше
|
| And it gets easier, and it gets easier
| И становится легче, и становится легче
|
| As time goes things can only get better
| Со временем все может стать только лучше
|
| And it gets easier, and it gets easier
| И становится легче, и становится легче
|
| As time goes things can only get better
| Со временем все может стать только лучше
|
| R-I-D-E, I wanna
| R-I-D-E, я хочу
|
| R-I-D-E, I wanna
| R-I-D-E, я хочу
|
| R-I-D-E, I wanna ride | R-I-D-E, я хочу кататься |