Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Waai Die Wind, исполнителя - Bok van Blerk. Песня из альбома De La Rey, в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 19.05.2009
Лейбл звукозаписи: Coleske Artist
Язык песни: Африкаанс
So Waai Die Wind(оригинал) |
My oupa raak te oud vir al sy kwale, |
En hy raak ook soms beneuk, maar daars 'n goeie man, |
En hy nader 86, |
En deur die lyne van sy oë, |
Deur die oorloë van verandering, |
Kan jy sien hy’s nou gedaan, |
En sy oë word gou weer lig, |
En ek sien daar kom 'n storie, |
Van die jare toe ons mense vir beskerming gepleit het, |
Was 'n broederbond gebore, |
En hy sien my oë frons, |
Maar die vuur van al die jare, |
Loop steeds nog deur sy are. |
En so waai die wind, my kind, |
En so waai die wind, ons blind, |
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, |
Maar dis diep in jou gebore, |
Dat niks is ooit verlore. |
En hy vra my deur die stories van hoe gaan dit nog op Maties, |
En of ons nog ons taal praat want hy weet dis uit ons boeke, |
En hy wens vir my 'n vrou toe, |
Wat die haat 'n bietjie stil kan maak, |
Want dit loop mos deur ons are, |
Word net sterker deur die jare, |
En so waai die wind, my kind, |
En so waai die wind, ons blind, |
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, |
Maar dis diep in jou gebore, |
Dat niks is ooit verlore |
En hy hoef dit nie te sê, |
Want dis in sy oë, |
'n Trots wat my laat skaam voel 'n trots van bo, |
En so waai die wind, my kind, |
En so waai die wind, ons blind, |
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, |
Maar dis diep in jou gebore, |
Dat niks is ooit verlore |
Ja, dis diep in jou gebore, |
Dat niks is ooit verlore. |
Так что Ваай Умри Ветер(перевод) |
Мой дедушка стареет для всех своих недугов, |
И его тоже иногда кусают, но там молодец, |
И подошел к 86, |
И сквозь линии его глаз, |
Через войны перемен, |
Вы видите, что он сделал сейчас, |
И глаза его снова светлеют, |
И я вижу грядущую историю, |
С тех лет, когда наш народ молил о защите, |
Родился от братства, |
И он видит, как мои глаза хмурятся, |
Но огонь всех лет, |
Все еще ходит по его венам. |
И так дует ветер, дитя мое, |
И так дует ветер, мы слепы, |
И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь, |
Но это рождается глубоко в тебе, |
Что никогда ничего не теряется. |
И он спрашивает меня через рассказы о том, как обстоят дела в Матиесе, |
И говорим ли мы по-прежнему на нашем языке, потому что он знает, что это из наших книг, |
И пожелал мне жену, |
Что может немного заглушить ненависть, |
Потому что это течет по нашим венам, |
Только крепнет с годами, |
И так дует ветер, дитя мое, |
И так дует ветер, мы слепы, |
И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь, |
Но это рождается глубоко в тебе, |
Что ничто никогда не теряется |
И не надо ему это говорить, |
Потому что это в его глазах, |
Гордость, которая заставляет меня стыдиться гордости свыше, |
И так дует ветер, дитя мое, |
И так дует ветер, мы слепы, |
И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь, |
Но это рождается глубоко в тебе, |
Что ничто никогда не теряется |
Да, это рождается глубоко в тебе, |
Что никогда ничего не теряется. |