Перевод текста песни So Waai Die Wind - Bok van Blerk

So Waai Die Wind - Bok van Blerk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Waai Die Wind , исполнителя -Bok van Blerk
Песня из альбома: De La Rey
В жанре:Африканская музыка
Дата выпуска:19.05.2009
Язык песни:Африкаанс
Лейбл звукозаписи:Coleske Artist

Выберите на какой язык перевести:

So Waai Die Wind (оригинал)Так что Ваай Умри Ветер (перевод)
My oupa raak te oud vir al sy kwale, Мой дедушка стареет для всех своих недугов,
En hy raak ook soms beneuk, maar daars 'n goeie man, И его тоже иногда кусают, но там молодец,
En hy nader 86, И подошел к 86,
En deur die lyne van sy oë, И сквозь линии его глаз,
Deur die oorloë van verandering, Через войны перемен,
Kan jy sien hy’s nou gedaan, Вы видите, что он сделал сейчас,
En sy oë word gou weer lig, И глаза его снова светлеют,
En ek sien daar kom 'n storie, И я вижу грядущую историю,
Van die jare toe ons mense vir beskerming gepleit het, С тех лет, когда наш народ молил о защите,
Was 'n broederbond gebore, Родился от братства,
En hy sien my oë frons, И он видит, как мои глаза хмурятся,
Maar die vuur van al die jare, Но огонь всех лет,
Loop steeds nog deur sy are. Все еще ходит по его венам.
En so waai die wind, my kind, И так дует ветер, дитя мое,
En so waai die wind, ons blind, И так дует ветер, мы слепы,
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь,
Maar dis diep in jou gebore, Но это рождается глубоко в тебе,
Dat niks is ooit verlore. Что никогда ничего не теряется.
En hy vra my deur die stories van hoe gaan dit nog op Maties, И он спрашивает меня через рассказы о том, как обстоят дела в Матиесе,
En of ons nog ons taal praat want hy weet dis uit ons boeke, И говорим ли мы по-прежнему на нашем языке, потому что он знает, что это из наших книг,
En hy wens vir my 'n vrou toe, И пожелал мне жену,
Wat die haat 'n bietjie stil kan maak, Что может немного заглушить ненависть,
Want dit loop mos deur ons are, Потому что это течет по нашим венам,
Word net sterker deur die jare, Только крепнет с годами,
En so waai die wind, my kind, И так дует ветер, дитя мое,
En so waai die wind, ons blind, И так дует ветер, мы слепы,
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь,
Maar dis diep in jou gebore, Но это рождается глубоко в тебе,
Dat niks is ooit verlore Что ничто никогда не теряется
En hy hoef dit nie te sê, И не надо ему это говорить,
Want dis in sy oë, Потому что это в его глазах,
'n Trots wat my laat skaam voel 'n trots van bo, Гордость, которая заставляет меня стыдиться гордости свыше,
En so waai die wind, my kind, И так дует ветер, дитя мое,
En so waai die wind, ons blind, И так дует ветер, мы слепы,
En so waai die wind, my kind, Mos alles weg, И так ветер дует, дитя мое, Мос все прочь,
Maar dis diep in jou gebore, Но это рождается глубоко в тебе,
Dat niks is ooit verlore Что ничто никогда не теряется
Ja, dis diep in jou gebore, Да, это рождается глубоко в тебе,
Dat niks is ooit verlore.Что никогда ничего не теряется.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: