| Op Walvisbaai lê my hart diep gesaai
| В Уолфиш-Бей мое сердце глубоко посеяно
|
| In sand so diep soos strome
| В песке так же глубоко, как ручьи
|
| Ek kan onthou die eerste dag soos die wind waai deur jou hare
| Я помню первый день, когда ветер развевал твои волосы
|
| En se vir my groei my hart steeds by jou
| И скажи мне, что мое сердце все еще растет вместе с тобой
|
| Jou water vul my are
| Твоя вода наполняет мои вены
|
| Nou wag ek hier so ver van jou
| Теперь я жду здесь так далеко от тебя
|
| Ek hoop die wind waai jou treug en gou
| Я надеюсь, что ветер дует тебе в спину и скоро
|
| Woestyne herriner my aan jou
| Пустыни напоминают мне о тебе
|
| En goud, donker blou
| И золото, темно-синее
|
| n hawe, waar drome kan aanbly
| гавань, где могут остаться мечты
|
| en die see en die sand vir jou
| и море и песок для тебя
|
| Op Walvisbaai
| В Уолфиш-Бей
|
| Op Walvisbaai
| В Уолфиш-Бей
|
| Op Walvisbaai is my siel diep gewoed
| В Уолфиш-Бей моя душа глубоко бредила
|
| en brand vol liefdes drome
| и огонь полный любовных снов
|
| Ek wil onthou die eerste dag soos die wind waai deur jou hare
| Я хочу помнить первый день, когда ветер развевает твои волосы
|
| Woestyne herriner my aan jou
| Пустыни напоминают мне о тебе
|
| En goud donker blou
| И золото темно-синее
|
| n hawe, waar drome kan aanbly
| гавань, где могут остаться мечты
|
| die see en die sand vir jou
| море и песок для вас
|
| Woestyne herriner my aan jou
| Пустыни напоминают мне о тебе
|
| En goud donker blou
| И золото темно-синее
|
| n hawe, waar drome kan aanbly die see en die sand vir jou
| гавань, где мечты могут остаться морем и песком для вас
|
| Op Walvisbaai
| В Уолфиш-Бей
|
| Op Walvisbaai
| В Уолфиш-Бей
|
| Op Walvisbaai
| В Уолфиш-Бей
|
| Op Walvisbaai | В Уолфиш-Бей |