| Weet jy.
| Ты знаешь.
|
| Wat jy als vir my beteken?
| Что вы все для меня значите?
|
| As daar fout is moet jy sê, ek sal dit so wil hê, dat jy nie twee keer hoef te
| Если есть ошибка, вы должны сказать, я бы хотел, чтобы вам не приходилось дважды
|
| vra nie.
| не спрашивай.
|
| Trane.
| Слезы.
|
| Sal jy nooit weer hoef te huil nie.
| Вам больше никогда не придется плакать.
|
| Ek sal meer as net probeer, ek sal jou skerm teen die seer, dat jou hart nooit
| Я постараюсь больше, чем просто, я защищу тебя от боли, что твое сердце никогда не
|
| hoef te skeur.
| надо рвать.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| 'n Goeie man, wat altyd sal bly staan.
| Хороший человек, который всегда будет стоять.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| Wat jy verlang.
| Что вы желаете.
|
| Ek sal jou op my hande dra, met liggaam en gees.
| Я понесу тебя на руках, телом и духом.
|
| Sal ek daar wees, om die twyfel weg te hou.
| Буду ли я там, чтобы отбросить сомнения.
|
| En al stort die wêreld om ons neer, bly ek 'n goeie man.
| И хоть мир вокруг нас рушится, я остаюсь хорошим человеком.
|
| Van donker, sal jy nooit weer hoef te skeil nie.
| Из темноты вам больше никогда не придется расставаться.
|
| Ek sal weet as jy my vra, wat jou nog pla, dat jy nooit weer hoef te dra nie.
| Я буду знать, если вы спросите меня, что вас все еще беспокоит, что вам никогда не придется носить его снова.
|
| Som tyd, as dit als vir jou te veel raak.
| Суммируйте время, если все это станет для вас слишком большим.
|
| Moet jy weet ek hou jou vas, so styf teen my vas, dat niks jou weer kan seer
| Ты знаешь, что я держу тебя так крепко, что ничто не может снова причинить тебе боль
|
| maak.
| делать.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| 'n Goeie man, wat altyd sal bly staan.
| Хороший человек, который всегда будет стоять.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| Wat jy verlang.
| Что вы желаете.
|
| Ek sal jou op my hande dra, met liggaam en gees.
| Я понесу тебя на руках, телом и духом.
|
| Sal ek daar wees, om die twyfel weg te hou.
| Буду ли я там, чтобы отбросить сомнения.
|
| En al stort die wêreld om ons neer, bly ek 'n goeie man.
| И хоть мир вокруг нас рушится, я остаюсь хорошим человеком.
|
| Ek voel jou in my wese, ek weet jy’s deel van my.
| Я чувствую тебя в своей сущности, я знаю, что ты часть меня.
|
| Vir jou het ek belowe, ek sal altyd by jou bly.
| Для тебя я обещал, я всегда останусь с тобой.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| 'n Goeie man, wat altyd sal bly staan.
| Хороший человек, который всегда будет стоять.
|
| Vir jou sal ek wees.
| Для тебя я буду.
|
| Wat jy verlang.
| Что вы желаете.
|
| Ek sal jou op my hande dra, met liggaam en gees.
| Я понесу тебя на руках, телом и духом.
|
| Sal ek daar wees, om die twyfel weg te hou.
| Буду ли я там, чтобы отбросить сомнения.
|
| En al stort die wêreld om ons neer, bly ek 'n goeie man.
| И хоть мир вокруг нас рушится, я остаюсь хорошим человеком.
|
| En al stort die wêreld om ons neer, bly ek 'n goeie man. | И хоть мир вокруг нас рушится, я остаюсь хорошим человеком. |