Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride out the Storm, исполнителя - Bodh'aktan. Песня из альбома Ride out the Storm, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Go
Язык песни: Английский
Ride out the Storm(оригинал) |
On the 7th of May, our sloop left the quay |
'Twas the good ship Fortune’s Favour |
We had us a crew, twenty men stout and true |
Not known for their good behaviour |
Jolly pirates are we, hardy men of the sea |
On a quest for riches and wives |
And if any men try our will to deny |
They will be lucky to leave with their lives |
Way hey hey we’re doing fine |
May the sea bring us fortune and fame |
And though nobody knows how hard the wind blows |
We’ll ride out the storm all the same |
Well we sailed day and night, with no danger in sight |
Till the cook found a barrel of cider |
Without any doubt, we passed it about |
Till soon there was none left inside her |
Well we danced all around, we fought and fell down |
As we rolled about in song and revelry |
We were far from the dock when our ship hit a rock |
And she sank to the bottom of the sea |
Way hey hey we’re doing fine |
May the sea bring us fortune and fame |
Let the waves do their worst, with a song and a curse |
We’ll ride out the storm all the same |
Well we floated in the dark and we fought off the sharks |
Who were overly eager to eat us |
But with death looming nigh, a mermaid swam by |
And she seemed very happy to meet us |
She conveyed us to shore, twenty-two leagues or more |
And she showed us her island home |
Now it’s here we reside, many miles on the tide |
And it’s never more we’ll roam |
Way hey hey we’re doing fine |
May the sea bring us fortune and fame |
And though nobody knows how hard the wind blows |
We’ll ride out the storm all the same |
Way hey hey we’re doing fine |
May the sea bring us fortune and fame |
Let the waves do their worst, with a song and a curse |
We’ll ride out the storm all the same |
(перевод) |
7 мая наш шлюп отошел от причала |
Это был хороший корабль Благосклонность Фортуны |
У нас была команда, двадцать крепких и верных мужчин. |
Не известны своим хорошим поведением |
Веселые пираты мы, выносливые моряки |
В поисках богатства и жен |
И если кто-нибудь попытается нашу волю отрицать |
Им повезет уйти живыми |
Эй, эй, у нас все хорошо |
Пусть море принесет нам удачу и славу |
И хотя никто не знает, как сильно дует ветер |
Мы все равно переживем бурю |
Ну, мы плыли день и ночь, не видя опасности |
Пока повар не нашел бочку сидра |
Без сомнения, мы передали это о |
До скорого в ней ничего не осталось |
Ну, мы танцевали все вокруг, мы дрались и падали |
Когда мы катались в песне и веселье |
Мы были далеко от причала, когда наш корабль врезался в скалу. |
И она опустилась на дно морское |
Эй, эй, у нас все хорошо |
Пусть море принесет нам удачу и славу |
Пусть волны сделают все возможное, с песней и проклятием |
Мы все равно переживем бурю |
Что ж, мы плыли в темноте и отбивались от акул |
Которые очень хотели нас съесть |
Но с приближением смерти русалка проплыла мимо |
И она казалась очень счастливой познакомиться с нами. |
Она доставила нас к берегу, двадцать две лиги или больше |
И она показала нам свой дом на острове |
Теперь мы живем здесь, много миль по течению |
И мы больше никогда не будем бродить |
Эй, эй, у нас все хорошо |
Пусть море принесет нам удачу и славу |
И хотя никто не знает, как сильно дует ветер |
Мы все равно переживем бурю |
Эй, эй, у нас все хорошо |
Пусть море принесет нам удачу и славу |
Пусть волны сделают все возможное, с песней и проклятием |
Мы все равно переживем бурю |