| She played the fiddle in an Irish band
| Она играла на скрипке в ирландской группе
|
| But she fell in love with an English man
| Но она влюбилась в англичанина
|
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand
| Поцеловал ее в шею, а потом взял за руку
|
| Said, «Baby, I just want to dance»
| Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
|
| I met her on Grafton street right outside of the bar
| Я встретил ее на улице Графтон прямо возле бара.
|
| She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
| Она поделилась со мной сигаретой, пока ее брат играл на гитаре
|
| She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
| Она спросила меня, что это значит, гэльские чернила на твоей руке?
|
| Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on?
| Сказал, что это одна из песен моего друга, хочешь выпить?
|
| She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
| Она взяла Джейми в качестве охотника, Джека для развлечения
|
| She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
| Она поставила Артура на стол, а Джонни ехал на дробовике.
|
| Chatted some more, one more drink at the bar
| Еще немного поболтали, еще один напиток в баре
|
| Then put Van on the jukebox, got up to dance
| Затем поставил Ван на музыкальный автомат, встал танцевать
|
| You know, she played the fiddle in an Irish band
| Знаешь, она играла на скрипке в ирландской группе
|
| But she fell in love with an English man
| Но она влюбилась в англичанина
|
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand
| Поцеловал ее в шею, а потом взял за руку
|
| Said, «Baby, I just want to dance»
| Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
|
| With my pretty little Galway Girl
| С моей хорошенькой девушкой из Голуэя
|
| You’re my pretty little Galway Girl
| Ты моя хорошенькая девочка из Голуэя
|
| You know she beat me at darts and then she beat me at pool
| Ты знаешь, она обыграла меня в дартс, а потом в бильярд
|
| And then she kissed me like there was nobody else in the room
| А потом она поцеловала меня, как будто в комнате больше никого не было
|
| As last orders were called was when she stood on the stool
| Последние приказы были вызваны, когда она стояла на стуле
|
| After dancing the céili singing to trad tunes
| После танца кейли пение под традиционные мелодии
|
| I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
| Я никогда не слышал, чтобы Каррикфергус пел так сладко
|
| A cappella in the bar using her feet for a beat
| А капелла в баре, используя ноги для удара
|
| Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
| О, я мог бы включить этот голос на повторе в течение недели
|
| And in this packed out room swear she was singing to me
| И в этой переполненной комнате, клянусь, она пела мне
|
| You know, she played the fiddle in an Irish band
| Знаешь, она играла на скрипке в ирландской группе
|
| But she fell in love with an English man
| Но она влюбилась в англичанина
|
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand
| Поцеловал ее в шею, а потом взял за руку
|
| Said, «Baby, I just want to dance»
| Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
|
| My pretty little Galway Girl
| Моя хорошенькая девочка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
| Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
| Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
| Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя
|
| And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
| И теперь мы просрочили наш прием, и пришло время закрытия
|
| I was holding her hand, her hand was holding mine
| Я держал ее за руку, ее рука держала мою
|
| Our coats both smell of smoke, whisky and wine
| Наши пальто пахнут дымом, виски и вином
|
| As we fill up our lungs with the cold air of the night
| Когда мы наполняем легкие холодным воздухом ночи
|
| I walked her home then she took me inside
| Я проводил ее до дома, а она отвела меня внутрь
|
| To finish some Doritos and another bottle of wine
| Допить Doritos и еще одну бутылку вина
|
| I swear I’m gonna put you in a song that I write
| Клянусь, я включу тебя в песню, которую пишу
|
| About a Galway Girl and a perfect night
| О девушке из Голуэя и идеальной ночи
|
| She played the fiddle in an Irish band
| Она играла на скрипке в ирландской группе
|
| But she fell in love with an English man
| Но она влюбилась в англичанина
|
| Kissed her on the neck and then I took her by the hand
| Поцеловал ее в шею, а потом взял за руку
|
| Said, «Baby, I just want to dance»
| Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
|
| My pretty little Galway Girl
| Моя хорошенькая девочка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
| Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
| Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя
|
| My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэя |