Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mick McGuire, исполнителя - Bodh'aktan. Песня из альбома Ride out the Storm, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Go
Язык песни: Английский
Mick McGuire(оригинал) |
Oh, me name is Mick McGuire and I’ll quickly tell to you |
Of a girl that I admired, she was Katy Donahue |
Ah, she’s fair and fat and forty and believe me when I say |
Whenever I came through the door I could hear her mother say |
«Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sate |
Can’t you see it’s Mick McGuire and he’s courting your sister Kate |
You know very well he owns a farm a wee bit out of the town |
Arragh, get out of that, you impudent brat and let the Mac sit down» |
Well, the first time that I met her was a dance at Donaghadee |
When I very quietly asked her if she’d dance a step for me |
I asked if I could take her home for she’d be on me way |
Whenever I came through the door I could hear her mother say |
«Johnny, get up from the fire, get up and give your man a sate |
Can’t you see it’s Mick McGuire and he’s courting your sister Kate |
You know very well he owns a farm a wee bit out of the town |
Arragh, get out of that, you impudent brat and let the Mac sit down» |
And now that we are married, her mother changed her mind |
All because I spent the money her father left behind |
She hasn’t got the decency to give me time of day |
Whenever I came through the door I could hear her mother say |
«Johnny, come up to the fire, come up, you’re sitting in the draft |
Can’t you see it’s old McGuire and he nearly drives me daft |
Sure I don’t know what gets in him, and he’s always on the tare |
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair» |
«Sure I don’t know what gets in him when he’s always on the tare |
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair» |
«Sure I don’t know what gets in him when he’s always on the tare |
So sit where you are and never you dare, give old McGuire the chair» |
(перевод) |
О, меня зовут Мик МакГуайр, и я быстро скажу вам |
Из девушки, которой я восхищался, она была Кэти Донахью |
Ах, она белокурая и толстая, и ей сорок, и поверь мне, когда я скажу |
Всякий раз, когда я входил в дверь, я слышал, как ее мать говорила |
«Джонни, вставай от огня, вставай и дай своему мужчине сыт |
Разве ты не видишь, что это Мик Макгуайр, и он ухаживает за твоей сестрой Кейт |
Вы прекрасно знаете, что он владеет фермой недалеко от города. |
А-а-а, вылезай из этого, наглый сопляк, и дай Маку посидеть» |
Ну, в первый раз, когда я встретил ее, были танцы в Донагади. |
Когда я очень тихо спросил ее, станцует ли она для меня шаг |
Я спросил, могу ли я отвезти ее домой, потому что она будет в пути |
Всякий раз, когда я входил в дверь, я слышал, как ее мать говорила |
«Джонни, вставай от огня, вставай и дай своему мужчине сыт |
Разве ты не видишь, что это Мик Макгуайр, и он ухаживает за твоей сестрой Кейт |
Вы прекрасно знаете, что он владеет фермой недалеко от города. |
А-а-а, вылезай из этого, наглый сопляк, и дай Маку посидеть» |
И теперь, когда мы женаты, ее мать передумала |
Все потому, что я потратил деньги, оставленные ее отцом |
У нее нет порядочности, чтобы уделять мне время дня |
Всякий раз, когда я входил в дверь, я слышал, как ее мать говорила |
«Джонни, подойди к огню, подойди, ты сидишь на сквозняке |
Разве ты не видишь, что это старый Макгуайр, и он почти сводит меня с ума |
Конечно, я не знаю, что на него нашло, и он всегда на таре |
Так что сиди, где стоишь, и никогда не смей отдавать стул старому Макгуайру». |
«Конечно, я не знаю, что на него нашло, когда он всегда на таре |
Так что сиди, где стоишь, и никогда не смей отдавать стул старому Макгуайру». |
«Конечно, я не знаю, что на него нашло, когда он всегда на таре |
Так что сиди, где стоишь, и никогда не смей отдавать стул старому Макгуайру». |